| Seconds away from the Big Bang, the atomic nuclei break apart. | За секунды до Большого взрыва атомные ядра разрознены. |
| Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating. | Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку. |
| In every atom of every rock, electrons spin around nuclei. | Электроны в атомах камней вращаются вокруг ядра. |
| In 1953, Robert Wilson observed Delbrück scattering of 1.33 MeV gamma-rays by the electric fields of lead nuclei. | В 1953 году Роберт Уилсон наблюдал дельбрюковское рассеяние гамма-лучей энергией 1,33 МэВ в электрическом поле ядра свинца. |
| Just as does the Dirac equation, it treats nuclei as point sources of an external field for the particles it describes. | Как и уравнение Дирака, оно трактует ядра как точечные источники внешнего поля для частиц, которые оно описывает. |
| Anatomically, the amygdala, and more particularly its central and medial nuclei, have sometimes been classified as a part of the basal ganglia. | Анатомически миндалевидное тело, в частности, его центральное и медиальное ядра, иногда включаются в состав базальных ганглиев. |
| The fields from the external magnets push the nuclei back towards the vessel ends. | Поля же внешних магнитов прижимают ядра обратно к концам сосуда. |
| Arp thought that the elliptical galaxies in this category were ejecting material from their nuclei. | Хэлтон Арп считает, что эллиптические галактики данной категории выбрасывали из ядра межзвёздное вещество. |
| Each additional step produces progressively heavier nuclei, which release progressively less energy when fusing. | Каждый дополнительный шаг производит всё более тяжёлые ядра, которые при синтезе выделяют всё меньше энергии. |
| Eukaryotic nuclei are also capable of cytoplasmic replication. | Эукариотические ядра также способны к цитоплазматической репликации. |
| The nuclei of the two galaxies are joining to become one giant galaxy. | Ядра двух галактик соединяются и в будущем образуют гигантскую галактику. |
| Specifically, scientists had detailed measurements of how stable or unstable different atomic nuclei were. | Определенно ученые детализировали измерения тогокак устойчивые или непостоянные различные атомные ядра были. |
| In the following ten minutes in the searing heat, the nuclei of just two types of atom emerged, hydrogen and helium. | За следующие десять минут в жгучей высокой температуре, ядра только двух типов атома появилсяводород и гелий. |
| This soup contains all the nuclei that once were a mouse brain. | Бульон содержит все ядра, которые не так давно были мышиным мозгом. |
| Three helium nuclei, stuck together by nuclear forces makes carbon. | Три ядра гелия, слепленные ядерными силами - это ядро углерода. |
| I can't tell if they had nuclei or not. | Я не могу сказать, были в них ядра или нет. |
| The excited nuclei emit a signature resonance that can then be compared to a signature library to identify specific chemicals. | Возбужденные ядра эмитируют сигнатурный резонанс, который потом может быть сопоставлен с библиотечкой сигнатур с целью идентификации конкретных химикатов. |
| This involves studying the genetic relations of small bodies within the solar system that consist of meteoroid streams, asteroids and cometary nuclei. | Эти работы включают исследование генетических связей между малыми телами Солнечной системы, которыми являются метеорные потоки, астероиды и ядра комет. |
| Some nuclei can capture a number of neutrons and remain relatively stable, not undergoing transmutation or decay for many months or even years. | Некоторые ядра могут захватывать нейтроны и остается относительно стабильным, не подвергаясь трансмутации или распаду в течение многих месяцев или даже лет. |
| In 1949, he began developing his theory that, contrary to what was then believed, not all atomic nuclei are spherical. | В 1949 году он приступил к разработке своей теории, согласно которой не все атомные ядра обладают сферической симметрией. |
| Often the two nuclei are protons and another nucleus (called a "heteronucleus"). | Зачастую эти ядра - протоны и другие ядра (т. н. «гетероядра», англ. heteronucleus). |
| When the comet reappeared in the morning sky in early November, two of these nuclei were definitely detected with the third suspected. | Когда комета вновь показалась в утреннем небе в начале ноября, два ядра были ясно видны, относительно третьего были сомнения. |
| When placed in a magnetic field, NMR active nuclei (such as 1H or 13C) absorb electromagnetic radiation at a frequency characteristic of the isotope. | Когда её помещают в магнитное поле, ЯМР активные ядра (такие как 1H или 13C) поглощают электромагнитную энергию. |
| What is the nature of the nuclear force that binds protons and neutrons into stable nuclei and rare isotopes? | Атомное ядро и ядерная астрофизика Какова природа ядерных сил, которая связывает протоны и нейтроны в стабильные ядра и редкие изотопы? |
| Only at extremely high temperatures - over 100 million degrees Celsius, or almost ten times hotter than the sun - do the nuclei move so rapidly that they overcome their repulsion and fuse. | Только при экстремально высоких температурах - более 100 миллионов градусов по Цельсию, или почти в десять раз горячее, чем солнце - ядра двигаются настолько быстро, что они преодолевают их отталкивание. |