| As of 2017, the company has around 700 employees in its six offices in Prague, Saint Petersburg, Moscow, Munich, Boston and Novosibirsk. | По состоянию на 2018 год у компании шесть офисов - в Праге, Санкт-Петербурге, Бостоне, Москве, Мюнхене и Новосибирске. |
| Igor Chernenko, 25, tells how Armenian recruiters in Novosibirsk offered him US$ 5,000 a month to take part in the Karabakh war. | Как рассказал 25-летний Игорь Черненко, армянские вербовщики в Новосибирске предложили ему 5000 долл. США в месяц за участие в карабахской войне. |
| The authorities have publicly condemned, in the strongest possible terms, the acts of vandalism in Novosibirsk; an inquiry is under way. | Власти самым решительным образом публично осудили совершенный в Новосибирске акт вандализма, по которому в настоящее время ведется следствие. |
| The data set, which was gathered during field research in the summer of 2002 in Novosibirsk and Irkutsk oblasts, will be posted after cleaning and initial analysis. | База данных, которая была собрана в процессе полевого исследования летом 2002 года в Новосибирске и Иркутске, будет помещена после обработки и первоначального анализа. |
| In the end of 2012 and in the beginning of 2013, new offices appeared in St. Petersburg and Novosibirsk. | В конце 2012 - начале 2013 гг. новые офисы компании появились в Санкт-Петербурге и Новосибирске. |
| In 2016, the action was held in Stavropol, Volgograd, Ufa, Yuzhno-Sakhalinsk, Novosibirsk, Tambov and Yaroslavl; it was planned to examine about 14 thousand people. | В 2016 году акция прошла в Ставрополе, Волгограде, Уфе, Южно-Сахалинске, Новосибирске, Тамбове и Ярославле; планировалось охватить около 14 тысяч человек. |
| After the unification of left-wing organisations, the RSM included more than ten regional branches with centres in Moscow, Saint Petersburg, Kaluga, Novosibirsk, Perm, Saratov, Yaroslavl and other cities. | После объединения левых организаций РСД включало в себя более десятка региональных отделений с центрами в Москве, Санкт-Петербурге, Калуге, Новосибирске, Перми, Саратове, Ярославле и других городах. |
| According to data from the Central Electoral Commission, migrant workers located in the Russian Federation will be able to vote in the upcoming parliamentary elections in only four Russian cities: Moscow, Saint Petersburg, Novosibirsk and Ekaterinburg. | По данным Центральной избирательной комиссии в следующем году на парламентских выборах в Кыргызстане находящиеся в Российской Федерации мигранты смогут проголосовать только в четырех городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске и Екатеринбурге. |
| RosNIIROS has become the founder of Internet traffic exchange points in Moscow (MSK-IX), St. Petersburg, Rostov-on-Don, Samara, Yekaterinburg, Novosibirsk and Vladivostok. | РосНИИРОС выступил основателем точек обмена интернет-трафиком в Москве (MSK-IX), Санкт-Петербурге, Ростове-на-Дону, Самаре, Екатеринбурге, Новосибирске и Владивостоке. |
| For example, one of the spans may be replaced with a monolithic vault (as in the Moskovskaya station of the Samara Metro or Sibirskaya of the Novosibirsk Metro). | В них, например, один из пролётов перекрытия может быть заменён на монолитный свод («Московская» в Самаре, «Сибирская» в Новосибирске). |
| The play was presented at Sib-ALTERA 2003 festivals in Novosibirsk and "The May reading - 2003" in Yekaterinburg, as well as on tour in Saint Petersburg, Omsk and Tolyatti. | Постановка была представлена на фестивалях Sib-ALTERA 2003 в Новосибирске и «Майские чтения - 2003» в Екатеринбурге, а также на гастролях в Санкт-Петербурге, Омске и Тольятти. |
| V (1998) - recorded by Igor Vasilyev at the house of Alexander Ageev in Moscow January 20, 1986, and by Mark Kopelev at a concert in Novosibirsk of Leningrad in December 1985 and July 1986. | 1998 - V - записано Игорем Васильевым дома у Александра Агеева (Москва) 20 января 1986 года, Марком Копелёвым на концерте в Новосибирске 21 декабря 1985 года и летом 1986 года, предположительно в Ленинграде. |
| The restaurant was opened in Samara in November 2002, in Novosibirsk - in January 2003, then there were restaurants in Nizhny Novgorod, Kazan, Ufa, Yekaterinburg, Vladivostok and Sochi. | Ресторан в Самаре открылся в ноябре 2002 года, в Новосибирске - в январе 2003, затем появились рестораны в Нижнем Новгороде, Казани, Уфе, Екатеринбурге, Владивостоке и Сочи. |
| Together with NI Krylov, he visited a missile division in Novosibirsk, and then at the invitation of Leonid Brezhnev participated in a demonstration missile launch at the Baikonur Cosmodrome in the Kazakh SSR. | Вместе с Н. И. Крыловым он посетил ракетную дивизию в Новосибирске, после чего по приглашению Л. И. Брежнева прибыл для участия в показательном пуске ракеты на полигоне Ленинск в Казахстане. |
| I'm in Novosibirsk changing flights. | В Новосибирске я, пересадка. |
| The Bacup IT headquarters is located in Novosibirsk, the third largest city i n Russia after Moscow and St.-Petersburg. | Штабквартира Бэкап ИТ расположена в Новосибирске, третьем по величине городе России. |
| In 1997 the first school internet-class in Novosibirsk was opened here by George Soros. | В 1997 году Джорджом Соросом был открыт первый в Новосибирске школьный интернет-класс (в 305 кабинете). |
| On December 12 of 2011 Welicoruss presented their new music video for "Kharnha" at "Rock City Club" in Novosibirsk. | 12 декабря 2011 года Welicoruss презентовали новый видеоклип на песню «Карна» в клубе «RockCity» в Новосибирске. |
| The authorities initiated repressions against the signatories, including those who worked at the research establishments of Akademgorodok in Novosibirsk. | Власти устроили гонения на подписавших, в том числе и тех, кто работал в Академгородке в Новосибирске. |
| S7 Airlines operates the largest domestic flight network in Russia built around the three hubs in Moscow (Domodedovo), Novosibirsk (Tolmachevo) and Irkutsk. | S7 Airlines обладает крупнейшей в России сетью внутренних маршрутов, выстроенной на базе трех крупных авиатранспортных узлов в Москве (Домодедово), Новосибирске (Толмачёво) и Иркутске. |
| The East-Siberian Construction Company builds housing in Omsk, plans to construct housing in Novosibirsk and Krasnoyarsk, as well as the plant of reinforced concrete products in Iskitim. | «Восточно-Сибирская строительная компания» строит жильё в Омске (микрорайон «Академический»), имеет планы по строительству жилья в Новосибирске и Красноярске, а также объявляла о поисках площадки для строительства собственного завода железо-бетонных изделий в Искитиме Новосибирской области. |
| SIBIR TECHNICS LLC is located in Novosibirsk, Russia, airport Tolmachevo, featuring the biggest hangar in Siberian part of Russia to provide maintenance and repair services to Aircraft and its components. | Технический центр базируется в Новосибирске в аэропорту «Толмачево», где находится крупнейший в Сибири собственный ангар для проведения работ по обслуживанию и ремонту авиационной техники. |
| In 2012 PERMM failed to run an exhibition in Novosibirsk as the Ministry of Culture of the region denied the project exhibition spaces. | В 2012 году не получилось провести выставку в Новосибирске - региональное министерство культуры отказалось предоставить помещения под экспозицию. |
| In 1992, two entrepreneurs (Lyubimtsevu Vadim Shutov and Paul) had the idea to organize in Novosibirsk the sale of ice cream from the stalls on the streets. | В 1992 году двум предпринимателям (Любимцеву Вадиму и Шутову Павлу) пришла идея организовать в Новосибирске продажу мороженого с лотков на улицах города. |
| However, doctors-nutritionists are confident that to follow such strict norms in nutrition in Novosibirsk and other cities of Siberia is at the least unhealthy. | Однако врачи-диетологи уверены, что в Новосибирске и других городах Сибири придерживаться таких строгих норм в питании, как минимум, неполезно для здоровья. |