| Alexander Kostarev was born on July 1, 1954 in Novosibirsk. | Александр Костарев родился 1 июля 1954 года в Новосибирске. |
| The only chance to save Anna is to find the antidote in Novosibirsk, but the entire city is heavily irradiated. | Единственный шанс спасти Анну - найти противоядие в Новосибирске, но весь город сильно облучен. |
| Igor Chernenko, 25, tells how Armenian recruiters in Novosibirsk offered him US$ 5,000 a month to take part in the Karabakh war. | Как рассказал 25-летний Игорь Черненко, армянские вербовщики в Новосибирске предложили ему 5000 долл. США в месяц за участие в карабахской войне. |
| The clients located in each of the above areas get their service from the central regional warehouses located in Moscow, St. Petersburg, Voronezh, Rostov-on-Don, Saratov, Kazan, and Novosibirsk. | Обслуживание клиентов каждой зоны производится с центральных региональных складов в Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Ростове-на-Дону, Саратове, Казани, Новосибирске. |
| At present the opening of the offices in Minsk and Novosibirsk is under way. | В настоящее время ведется подготовительная работа для открытия офисов компании в Минске и Новосибирске. |
| Symposium on "Financing and other key drivers of innovation - European and American experiences", Novosibirsk, Russian Federation, 14-15 November 2013 | Симпозиум на тему "Финансовые инструменты и другие ключевые факторы развития инновационного бизнеса - опыт Европы и США", Новосибирск, Российская Федерация, |
| 4 Okladnikov A.P., Kirillov I.I., "South-East E.Baikal in the Stone Age and Early Bronze Age", Novosibirsk, 1980 Tsibiktarov A.D. | Окладников А.П., Кириллов И.И. Юго-восточное Забайкалье в эпоху камня и ранней бронзы. - Новосибирск, 1980. |
| February 191958 and an emergency landing of a passenger plane Tu-104 (on-board number L5414, one of the first production Tu-104), which carried out a training flight on the route Novosibirsk - Sverdlovsk - Moscow. | 19 февраля 1958 года неподалёку от аэродрома совершил аварийную посадку пассажирский самолёт Ту-104 (бортовой номер Л5414, один из первых серийных Ту-104), выполнявший тренировочный полёт по маршруту Новосибирск - Свердловск - Москва. |
| A national festival of choirs and ensembles of retired workers and veterans of the Second World War: "When we were young in spirit" and "Victory - eternally young" (Smolensk, Kursk, Novosibirsk) | всероссийский фестиваль хоров и ансамблей ветеранов труда и участников Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. "Когда мы молоды душой", "Победа остается молодой" (Смоленск, Курск, Новосибирск); |
| Novosibirsk is widely recognized as a leading Russian center of software development and Novosibirsk universities have a long tradition of preparing highly qualified IT specialists. | Новосибирск является общепризнанным крупнейшим российским центром программной разработки и имеет отлаженную систему подготовки кадров. |
| The population of the Kemerovo Oblast was 42% of the total population of the Novosibirsk Oblast. | Население Кемеровской области составило 42 % от численности всего населения Новосибирской области. |
| The rest was simple tweaking - and "Breathing Out" turned out to be one the album's highlights" - ""Venom" is another single off the fourth album of the band from Novosibirsk. | Дальше все было делом техники - в результате "Breathing Out" получилась одной из самых ярких песен на альбоме». - «Venom» - один из синглов с четвёртого альбома новосибирской группы. |
| It should be noted that there are another 15,000 Tajik refugees registered in Kyrgyzstan, as well as a large number of Tajik refugees in the Russian Federation, among them 40,000 in the Novosibirsk area alone. | Следует отметить, что еще 15000 таджиков зарегистрированы в Кыргызстане в качестве беженцев, большое число таджикских беженцев находится также в Российской Федерации, в том числе только в Новосибирской области - 40000 человек. |
| Travel portal of Novosibirsk Region. | Туристический портал Новосибирской области. |
| In a friendly match in Novosibirsk, disabled children took part - the Novosibirsk region team Yermak-Sibir. | В товарищеском матче в Новосибирске приняли участие дети-инвалиды - сборная Новосибирской области «Ермак-Сибирь». |
| Police in Novosibirsk had recently charged a group with incitement to racial hatred. | Милиция Новосибирска недавно предъявила обвинение группе лиц в разжигании расовой ненависти. |
| The industrial city of more than half a million population lies in Siberia, two hundred km east-northeast of Novosibirsk. | Насчитывающий свыше полмиллиона жителей промышленный и научный центр расположен в Сибири, двести километров восточнее Новосибирска. |
| In 2007, he first moved abroad, signing with Russia's FC Sibir Novosibirsk also in that level. | В 2007 году он впервые выехал за границу, подписав контракт с российским клубом «Сибирь» из Новосибирска, игравшем в то время в Первом дивизионе. |
| More than 70 branches of the country's higher education institutions have now been opened, including branches of colleges in Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk. | В настоящее время открыты более 70 филиалов ведущих вузов страны, в том числе Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска. |
| Company "Bacup IT" became laureate of the open contest "Novosibirsk Mark", arranged by Novosibirsk Chamber of Industry and Commerce, Interregional Association of Enterprises Directors with the assistance of Novosibirsk City Administration. | Компания «Бэкап ИТ» стала лауреатом открытого конкурса «Новосибирская марка», проводимого Новосибирской городской торгово-промышленной палатой (НГ ТПП), Межрегиональной Ассоциацией руководителей предприятий при участии мэрии г. Новосибирска. |
| The question arose about the extension, but on the basis of the Novosibirsk enterprises it was impossible due to the limited area. | Встал вопрос о расширении, но на базе Новосибирского предприятия это было невозможно из за ограниченной территории. |
| In 1982 he graduated from the Faculty of Physics, Novosibirsk State University and began his scientific career with postgraduate study in the Institute of Theoretical and Applied Mechanics SB RAS. | В 1982 году окончил физический факультет Новосибирского государственного университета и начал свою научную деятельность с аспирантуры в Институте теоретической и прикладной механики СО РАН. |
| In 1961, at the invitation of the Union of Artists of Novosibirsk Kataev he arrived in Novosibirsk, where he spent his entire creative life. | В 1961 году по приглашению Новосибирского Союза художников Катаев прибыл в Новосибирск, где прошла вся его творческая жизнь. |
| In 1932, she graduated from the school at the Novosibirsk Theatre of Young Spectator (now Novosibirsk Globus Theatre). | С 1938 года играла на сцене Новосибирского театра юного зрителя (сейчас театр «Глобус»). |
| At first, they sold ice cream cold storage facility in Novosibirsk, and later to cooperate with other regional producers. | Вначале они продавали мороженое Новосибирского хладокомбината, позже подключили других региональных производителей. |
| In 1967 according to Administrative order by the Minister of high and secondary education) Novosibirsk Institute of National Economy (NINE) was launched on the basis of All Union correspondence financial-and-economic Institute branch. | В 1967 году в соответствии с приказом министра высшего и среднего образования Бориса Елютина на базе Новосибирского филиала Всесоюзного заочного финансово-экономического института был создан Новосибирский институт народного хозяйства (НИНХ). |
| Since 1968, Ursov led the Novosibirsk Tuberculosis Research Institute, when the previous director, Professor Mikhail Svirezhev, was invited to work in Moscow. | С 1968 года Игорь Григорьевич возглавил Новосибирский НИИ туберкулёза, предыдущий директор, профессор Михаил Васильевич Свирежев, специалист по хирургии туберкулёза костей, был приглашён на работу в Москву. |
| 1945 - Novosibirsk Opera and Ballet Theatre building opens. | 1945 - открыт Новосибирский театр оперы и балета. |
| She started acting in the Novosibirsk Youth Theater in 1930, becoming one of the first graduates of the theatrical studio. | В Новосибирском театре юного зрителя, который теперь известен как Новосибирский театр «Глобус», она начала играть в 1930 году, став одной из первых выпускниц созданной при нём театральной студии. |
| We are happy to announce that on September 23, 2003 the Novosibirsk Supervisory Authority has approved our Quality System. Congratulations to our staff members. | Мы рады сообщить, что 23 сентября 2003 года эксперты ООО Новосибирский ЦСМ подтвердили действительность сертификата нашей Системы управления качеством. |
| 1996-00 - studied in Novosibirsk Art College at painting department. | 1996-00 - училась в Новосибирском Художественном училище на оформительском отделении. |
| Gennady Alferenko studied Geology and Geophysics at the Novosibirsk State University from 1966 through 1973. | Геннадий Алференко изучал геологию и геофизику в Новосибирском государственном университете с 1966 по 1973 годы. |
| In 1969 he graduated from the Physico Mathematical school of Novosibirsk State University. | В 1966 году окончил Физико-математическую школу при Новосибирском государственном университете. |
| She started acting in the Novosibirsk Youth Theater in 1930, becoming one of the first graduates of the theatrical studio. | В Новосибирском театре юного зрителя, который теперь известен как Новосибирский театр «Глобус», она начала играть в 1930 году, став одной из первых выпускниц созданной при нём театральной студии. |
| 1994-1996 he continued his studies at the Higher Airborne Command School in Ryazan and at the Military Command Academy in Novosibirsk. | В 1994 - 1996 продолжил учебу в Рязанском высшем воздушно-десантном командном училище и Новосибирском высшем военном командном училище. |
| His teaching activities are connected with Novosibirsk State University. | Преподавательская деятельность связана с Новосибирским государственным университетом. |
| The University was built and developed simultaneously with the Novosibirsk scientific center and is focused on training highly qualified specialists for scientific work and tutoring. | Университет строился и развивался вместе с Новосибирским научным центром, ориентируясь на подготовку высококвалифицированных кадров для науки и образования. |