On 11 July 1991, the European Commission of Human Rights declared the application of the NOS to be inadmissible. |
11 июля 1991 года Европейская комиссия по правам человека объявила жалобу НОС неприемлемой. |
Other small bodies and organizations are reliant on the NOS (Netherlands Broadcasting Company) Programme Foundation. |
Другие, небольшие органы и организации могут пользоваться Программным фондом НОС (Нидерландской вещательной компании). |
Sukhoy Nos cape, located at the southern end of the island, was used for nuclear weapons testing between 1958 and 1961. |
Мыс Сухой Нос, расположенный в южной оконечности острова, был использован для испытаний ядерного оружия (1958-1961). |
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. |
Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций. |
the only thing I agree with Nos. punisher is that there should be educational. |
Единственное, что я согласен с Нос punisher заключается в том, что оно должно быть поучительно. |
In 2011 he published the book God without a Car: The Stories of 20 Crazy People who Made Business from Scratch in Russia (in 2012 the book was included in the short list of the literary award NOS). |
В 2011 году выпустил книгу «Бог без машины: Истории 20 сумасшедших, сделавших в России бизнес с нуля» (в 2012 году книга вошла в шорт-лист литературной премии «НОС»). |
The Media Act also provides for open administration in that broadcasting cooperation is embodied in an umbrella organization, the NOS Programme Foundation, which draws support from various cultural and other sectors of society as well as from broadcasting. |
Закон о средствах массовой информации предусматривает также открытость управления, заключающееся в том, что сотрудничество в сфере вещания обеспечивает широкая организация Программный фонд НОС, получающий поддержку от различных культурных и других секторов общества, а также доходы от вещания. |
(SIGHS) If I don't spend time with you, Nos will think I haven't pleased his guests, and I'll get the lash. |
если я не буду с тобой нос подумает, что я не нравлюсь гостям и выпорет меня. |
Fatum nos iungebit is wrong. |
"Фатум нос юнгебит" это неверно. |
Fatum nos iungebit, fate will link us. |
"Фатум нос юнгебит" - "Нас соединит судьба". |
It should say fatum nos iunget. |
Должно быть сказано "Фатум нос юнгет". |
Fundashon Nos Grandinan (Netherlands) |
«Фундашон нос грандинан» (Нидерланды) |
(INDISTINCT CHATTERING) SUNNY: So this is Nos' place? |
=== тут хоронится твой нос? |