Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
Due to the lack of time, GRRF agreed to continue consideration of informal documents Nos. 5 and 11 of the forty-eighth session at its September 2001 session. Ввиду нехватки времени GRRF решила продолжить рассмотрение неофициальных документов 5 и 11 сорок восьмой сессии на своей сессии в сентябре 2001 года.
Similar breaches of the law in sending the public association's observers occurred at the polling stations Nos. 30 and 46 of the Novogrudok district." Аналогичные нарушения закона, выразившиеся в направлении наблюдателей от данного общественного объединения, произошли на избирательных участках 30 и 46 в Новогрудковском районе".
The Committee welcomes the State party's ratification of ILO Conventions Nos. 138 and 182 in 1999 and 2001, respectively, and its raising of the minimum age of employment to 15 years, as was previously recommended by the Committee. Комитет приветствует ратификацию государством-участником Конвенций 138 и 182 МОТ в 1999 и 2001 годах соответственно, а также повышение минимального возраста для приема на работу до 15 лет, как это было ранее рекомендовано Комитетом.
For example, the Committee has made statements on non-discrimination and equal treatment in the context of specific substantive rights, such as housing, food, education and housing, in its general comments Nos. 4, 7, 11, 12, 13 and 14. Например, Комитет делал ссылки на недискриминацию и равное обращение в контексте конкретных материальных прав, таких, как жилище, питание, образование и жилье в своих замечаниях общего порядка 4, 7, 11, 12, 13 и 14.
a) This is achieved through collective agreements which provide for limitation of working hours; (b) The Minimum Wage and Conditions of Employment Statutory Instruments Nos. 119 and 120 of 1997 provide for hours of work and paid public holidays respectively. Положения о минимальной заработной плате и условиях найма 119 и 1201997 года регламентируют соответственно продолжительность рабочего времени и вознаграждение за праздничные дни.
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
Working papers Nos. 30 and 31 provided a comprehensive report of naming activities in the divisional countries of Estonia, Latvia and Lithuania. В рабочих документах NºNº 30 и 31 содержался всеобъемлющий доклад о деятельности в области географических названий входящих в Отдел Эстонии, Латвии и Литвы.
Ballantyne, Davidson, McIntyre v. Canada (Communications Nos. 359/1989 and 385/1989) was a case on Quebec's language law decided by the Human Rights Committee of the United Nations in 1993. Баллантайн, Дэвидсон и Макинтайр против Канады (сообщения NºNº 359/1989 и 385/1989) - дело, рассмотренное Комитетом ООН по правам человека в 1993 году.
The Tribunal explained that vendors Nos. ICTR-0633, 0690 and 0706 were temporarily registered for low-value bidding purposes only and that no purchase orders had been placed with them. Трибунал разъяснил, что поставщики NºNº ICTR-0633, 0690 и 0706 были временно зарегистрированы только для проведения торгов по контрактам небольшой стоимости и что им не направлялись заказы на закупки.
The Government of Suriname had heeded the advice of the Committee with regard to the Optional Protocol to the Convention and International Labour Conventions Nos. 100,111 and 156 and would take action to complete accession to or ratification of those instruments as soon as possible. Правительство Суринама последовало совету Комитета в отношении Факультативного протокола к Конвенции и конвенций NºNº 100,111, 156 Международной организации труда и предпримет усилия для скорейшего завершения процесса присоединения к этим документам или их ратификации.
The supervision of Conventions Nos. 107 and 169 is of course of direct relevance for indigenous peoples, but issues pertaining to indigenous peoples are also increasingly raised in the context of a number of other conventions, for example, addressing discrimination and child and forced labour. Контроль за выполнением конвенций NºNº 107 и 169 имеет непосредственное значение для коренных народов, но в то же время их проблемы все чаще поднимаются в контексте ряда других конвенций, в частности, касающихся дискриминации, а также детского и принудительного труда.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
International Review of Criminal Policy, Nos. 43-44. Международный обзор уголовной политики, номера 43-44.
All the United Nations Nos. in question are listed in the annex in the order of their packing instructions. Все соответствующие номера ООН перечислены в приложении в порядке следования относящихся к ним инструкций по упаковке.
1.6.7.4.2 Transitional periods applicable to substances, Identification Nos. 9005 and 9006 1.6.7.4.2 Переходные положения, применимые к веществам, идентификационные номера 9005 и 9006
During the period under review, the Division published five issues of the Law of the Sea Bulletin, Nos. 58 to 62. В течение рассматриваемого периода Отдела опубликовал пять выпусков Бюллетеня по морскому праву, номера с 58-го по 62-й.
Santos-Dumont's final design were the Demoiselle monoplanes (Nos. 19 to 22). Последним проектом Сантос-Дюмона был моноплан «Демуазель» («Demoiselle») (номера от 19 до 22).
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
In 1897 he transcribed Liszt's Fantasy and Fugue on the chorale "Ad nos, ad salutarem undam" for piano. Органная соната написана в 1857 году под влиянием Фантазии и фуги на хорал «Ad nos, ad salutarem undam» (нем.)русск.
The Latin motto of the City is "Domine dirige nos", which translates as "Lord, direct (guide) us". Девиз Сити написан на латыни и звучит как «Domine dirige nos», что можно перевести как «Господи, направляй нас».
Pius X published 16 encyclicals; among them was Vehementer nos on 11 February 1906, which condemned the 1905 French law on the separation of the State and the Church. Пий Х опубликовал 16 энциклик, среди них была Vehementer Nos от 11 февраля 1906 года, которая осудила французский закон 1905 года об отделении Церкви от государства.
In addition to his professional football career, Mulder also worked as a sports commentator for NOS TV. Помимо своей карьеры футболиста и тренера, Мюлдер работал в качестве спортивного комментатора на NOS TV.
Broadcasters in France (France Televisions SA), the Netherlands (NOS), Russia (Sportbox.ru) and Italy (RAI) also chose Silverlight to deliver Olympics coverage online. Телевизионные вещательные компании во Франции (France Televisions), Нидерландах (NOS), Италии (RAI) и России (ВГТРК) также выбрали технологию Silverlight для онлайн-трансляций олимпийских игр.
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
On 11 July 1991, the European Commission of Human Rights declared the application of the NOS to be inadmissible. 11 июля 1991 года Европейская комиссия по правам человека объявила жалобу НОС неприемлемой.
Other small bodies and organizations are reliant on the NOS (Netherlands Broadcasting Company) Programme Foundation. Другие, небольшие органы и организации могут пользоваться Программным фондом НОС (Нидерландской вещательной компании).
Sukhoy Nos cape, located at the southern end of the island, was used for nuclear weapons testing between 1958 and 1961. Мыс Сухой Нос, расположенный в южной оконечности острова, был использован для испытаний ядерного оружия (1958-1961).
The Media Act also provides for open administration in that broadcasting cooperation is embodied in an umbrella organization, the NOS Programme Foundation, which draws support from various cultural and other sectors of society as well as from broadcasting. Закон о средствах массовой информации предусматривает также открытость управления, заключающееся в том, что сотрудничество в сфере вещания обеспечивает широкая организация Программный фонд НОС, получающий поддержку от различных культурных и других секторов общества, а также доходы от вещания.
Fatum nos iungebit is wrong. "Фатум нос юнгебит" это неверно.
Больше примеров...