Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
The above act provides for the rights and obligations of settlement inhabitants, who may form associations under acts Nos. 309 and 40. Указанный закон предусматривает права и обязанности жителей таких поселений и объединений, которые жители могут образовывать в соответствии с законами 309 и 40.
Based on informal documents Nos. WP.-135-8 and WP.-135-12, and taking into consideration any comments received before 25 March 2005, the representative of Japan would transmit an official document for consideration at the next session. На основе неофициальных документов WP.-135-8 и WP.-135-12 и с учетом любых замечаний, полученных до 25 марта 2005 года, представитель Японии подготовит официальный документ для рассмотрения на следующей сессии.
The first sentence of paragraph 6 could be deleted because the notion of positive measures had already been addressed in the non-discrimination and minority rights context in the Committee's general comments Nos. 18 and 23. Первое предложение пункта 6 можно исключить, поскольку вопрос о позитивных мерах уже рассматривался в контексте недискриминации и прав меньшинств в замечаниях общего порядка 18 и 23 Комитета.
The outside and inside of the front cover shall conform, respectively, to model pages Nos. 1 and 2 below; they shall be printed in the national language, or in at least one of the national languages, of the issuing State. Лицевая и внутренняя стороны первого листа обложки идентичны соответственно прилагаемым образцам страниц 1 и 2; они печатаются на национальном языке или по крайней мере на одном из национальных языков государства, в котором выдано удостоверение.
The secretariat presented the update to the status document and informed WP. that a recently received communication from Finland designated Technical Service 17/J as responsible for Regulations Nos. 108 and 109. и проинформировал WP. о том, что в недавно полученном из Финляндии сообщении техническая служба 17/J была указана в качестве органа, ответственного за правила 108 и 109.
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
In respect of volume V, Supplements Nos. 8 and 9 are near completion; seven other volumes are in different stages of preparation. Что касается тома V, то работа над Дополнениями NºNº 8 и 9 близится к завершению; еще семь томов находятся на разных стадиях подготовки.
Please indicate whether there has been any discussion on the use of temporary special measures to allow for preferential treatment of women, including through quotas, in accordance with article 4, paragraph 1 of the Convention and the Committee's general recommendations Nos. 23 and 25. Укажите факты любого обсуждения использования временных специальных мер, которые обеспечили бы преференциальное отношение к женщинам, в том числе на основе квот, согласно пункту 1 статьи 4 Конвенции и общих рекомендаций NºNº 23 и 25 Комитета.
There are no pending comments of the Committee of Experts due to the fact that for six years in succession, the reports due since 1999 on Conventions Nos. 29, 87, 98,100, 105 and 111 have not been received. Никаких комментариев от Комитета экспертов МОТ не ожидается по той причине, что вот уже шесть лет подряд, начиная с 1999 года, не представляется никаких докладов об осуществлении конвенций NºNº 29, 87, 98,100, 105 и 111.
These measures also implement CEDAW Committee Recommendations Nos. 8, 9 and 10 to Brazil. Эти меры были также направлены на выполнение Рекомендаций NºNº 8, 9 и 10 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в адрес Бразилии.
In criminal proceedings, the death penalty cannot be applied in accordance with Protocols Nos. 6 and 13 to the European Convention on Human Rights, to which Lithuania is a party. По законодательству Литвы, в качестве наказания за совершение уголовных преступлений смертная казнь не применяется в соответствии с протоколами NºNº 6 и 13 Европейской конвенции о правах человека, в которой участвует Литва.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
International Review of Criminal Policy, Nos. 43-44. Международный обзор уголовной политики, номера 43-44.
These are sometimes referred to as Nos. 25, 26, and 27, respectively. Носят номера 25, 26 и 27 соответственно.
During the period under review, the Division published five issues of the Law of the Sea Bulletin, Nos. 58 to 62. В течение рассматриваемого периода Отдела опубликовал пять выпусков Бюллетеня по морскому праву, номера с 58-го по 62-й.
(a) Five Sukhoi Su-25 attack/close air support aircraft[43] (tactical Nos. 201,208, 210,211 and 214); а) пять штурмовиков Су25, предназначенных для непосредственной авиационной поддержки (тактические номера 201,208, 210,211 и 214);
In August, the Panel observed three more MI-25 helicopters (Nos. 923,925 and 926) at various airports in Darfur. В августе члены Группы заметили еще три вертолета Ми-25 в различных аэропортах в Дарфуре (бортовые номера 923,925 и 926).
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
In 1897 he transcribed Liszt's Fantasy and Fugue on the chorale "Ad nos, ad salutarem undam" for piano. Органная соната написана в 1857 году под влиянием Фантазии и фуги на хорал «Ad nos, ad salutarem undam» (нем.)русск.
The painting illustrates the line from Virgil's Eclogues X., Omnia vincit amor et nos cedamus amori ("Love conquers all; let us all yield to love! "). Оригинальное название картины отсылает к строке из десятой эклоги Вергилия: Omnia vincit amor et nos cedamus amori (Всё побеждает Амур, и мы покоримся Амуру).
Novimus Nos, apostolic letter, January 20, 1956, AAS 1956,260 9. Novimus Nos, Апостолическое письмо, January 20, 1956, AAS 1956,260 9.
His second novel, Nos vies hâtives (Grasset, 2001), was awarded the Prix Jean-Freustié and the Roger Nimier Prize. Его второй роман - «Наши торопливые жизни» (Nos vies hâtives) - выходит у «Grasset» в 2001 и удостоен премии Жана Фрёстье (Prix Jean-Freustié) и премии Роже-Нимье (Prix Roger-Nimier).
The new version replaces the NOS (Not Otherwise Specified) categories with two options: other specified disorder and unspecified disorder to increase the utility to the clinician. Новая версия заменяет категорию «NOS» («not otherwise specified» - без дополнительных уточнений, БДУ) двумя вариантами: «other specified disorder» - другим уточнённым расстройством и «unspecified disorder» - неуточнённым расстройством для увеличения пользы врача.
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
Sukhoy Nos cape, located at the southern end of the island, was used for nuclear weapons testing between 1958 and 1961. Мыс Сухой Нос, расположенный в южной оконечности острова, был использован для испытаний ядерного оружия (1958-1961).
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций.
In 2011 he published the book God without a Car: The Stories of 20 Crazy People who Made Business from Scratch in Russia (in 2012 the book was included in the short list of the literary award NOS). В 2011 году выпустил книгу «Бог без машины: Истории 20 сумасшедших, сделавших в России бизнес с нуля» (в 2012 году книга вошла в шорт-лист литературной премии «НОС»).
(SIGHS) If I don't spend time with you, Nos will think I haven't pleased his guests, and I'll get the lash. если я не буду с тобой нос подумает, что я не нравлюсь гостям и выпорет меня.
It should say fatum nos iunget. Должно быть сказано "Фатум нос юнгет".
Больше примеров...