Английский - русский
Перевод слова Norton
Вариант перевода Нортона

Примеры в контексте "Norton - Нортона"

Все варианты переводов "Norton":
Примеры: Norton - Нортона
His work has been exhibited globally and is included in the permanent collections of museums such as the Norton Museum of Art and New Britain Museum of American Art. Его работы выставляются по всему миру, а также включены в постоянные коллекции таких известных музеев как художественный музей Нортона (en:Norton Museum of Art) и музей американского искусства Новой Британии (New Britain Museum of American Art).
Not after what happened to Norton and his group. А судьба группы Нортона ничто?
Norton makes a good one. У Нортона хорошие словари.
In August 1990 Symantec acquired Peter Norton Computing from Peter Norton. В 1990 году компания Symantec приобрела компанию Питера Нортона Peter Norton Computing.
Norton Bay and Norton Sound were discovered as one entity by Captain James Cook in 1778, and named after Sir Fletcher Norton (who later became Lord Grantley), who was the speaker of the House of Commons of Great Britain. Заливы Нортон и Нортон-Саунд были обнаружены капитаном Джеймсом Куком в 1778 году и названы в честь сэра Флетчера Нортона, спикера палаты общин Великобритании.
Vince is out trying to sell the studios and we have a first offer from Ed Norton's company that I'd like to try to get more out of. Винс хочет продать сценарий студиям и у нас есть первое предложение от компании Эда Нортона, из которого я хочу выжать побольше.
Cell phone's off, but I did get a hit on a car registered in Norton's name. Мобильный выключен, но я нашел машину, зарегистрированную на имя Нортона.
This is the only series capacitor in Norton's representation, and without it, the filter could be analysed as a low-pass prototype. В эквивалентной схеме Нортона такой конденсатор только один, и без него фильтр можно анализировать как фильтр-прототип низких частот (англ.)русск...
At the suggestion of William Norton, the Labour leader, it was agreed that no party leader would be Taoiseach. По предложению лейбористского лидера Уильяма Нортона было решено, что премьер-министром станет не кто-то из глав партий.
Three different Zurich bank accounts dating back almost 20 years, all of them dormant since Norton transferred to Virginia. Три счета в Цюрихском банке, открыты почти 20 лет назад, с тех пор как Нортона перевели в Вирджинию, поступлений нет.
By giving you a piece of good advice - unless you want IMC warned, I'd keep a very close watch of our friend Norton. Во первых, с помощью хорошего совета - если вы не хотите, чтобы МГК были предупреждены, держите на виду своего друга Нортона.
Time Out said that "Gil Norton's toy theatre production makes a drama out of what should have been a crisis". Так, по мнению рецензента издания Time Out, «марионеточное продюсирование Джила Нортона делает драму из того, что должно было стать кризисом».
He began his studies at Yale in 1848 with courses from Benjamin Silliman, Jr. and John Pitkin Norton on practical chemistry and agriculture. Своё образование начал в Йельском университете в 1848 году с курсов Бенджамина Силлимана и Джона Питкина Нортона по практической химии и сельскому хозяйству; также изучал химию, металлургию и минералогию.
We have all been saddened by the untimely passing... of our good friend and neighbor, Walter Norton. Мы все опечалены безвременным уходом нашего хорошего друга и соседа Уолтреа Нортона
Undeterred by their fatigue, they set off on skis down the North Face via the Norton Couloir at angles as steep as 60 degrees and a sheer 3,000 meter drop. Невзирая на их усталость, они отправились на лыжах по северному склону через кулуар Нортона под углами 60 градусов и огромным снижением на 3000 метров.
In response, Norton's agent Brian Swardstrom decried Feige's statement, calling it "purposefully misleading" and an "inappropriate attempt to paint our client in a negative light". В ответ на это агент Нортона Брайан Суордстром назвал слова Файги «намеренным введением в заблуждение» и «попыткой выставить нашего клиента в чёрном свете».
I had a pistol, which on two occasions I had placed ostentatiously on the dressing table of Norton when he was out, so that the maid would have seen it. У меня был пистолет, который я дважды нарочно оставлял на туалетном столике Нортона, в его отсутствие, чтобы его заметила горничная.
He is the John Norton Pomeroy Professor of Law at the New York University School of Law and co Chair of its Centre for Human Rights and Global Justice. Он является профессором права им. Джона Нортона Помероя в Школе права Нью-йоркского университета и сопредседателем Центра прав человека и глобальной юстиции этой школы.
The pair then skied into the North Face by the Norton Couloir, a 55 degree steep and nearly 3000 meter high mountain face. Затем они отправилась на северную сторону, кулуар Нортона, крутой на 55 градусов и почти 3000 метров в высоту.
Letter dated 14 January 2011 from John Norton Moore, Director and Walter L. Brown Professor of Law to the Secretary-General of the International Seabed Authority Reproduced as received, in the original language of submission. Письмо Джона Нортона Мура, директора Центра и профессора права, удостоенного кафедры им. Уолтера Л. Брауна, от 14 января 2011 года на имя Генерального секретаря Международного органа по морскому дну
All told, he blew town... with better than $370,000 of Warden Norton's money. Когда он покинул город, у него было около $370000 директора Нортона.
Norton's suggestions were not always welcome, and several instances of advice to add verses and increase track length contributed to the front man's building frustration. Предложения Нортона не всегда находили поддержку у фронтмена, и несколько советов добавить дополнительные куплеты - увеличив длину композиции - стали причиной возникновения у Фрэнсиса негативных эмоций.
His last words, spoken to his adopted nephew John Norton, reflect his lifelong commitment to his people: Have pity on the poor Indians. По словам его приёмного племянника Джона Нортона (индейское имя - Тионеноковаен) он был обеспокоен судьбой индейцев и просил «сильных мира сего»: «... сжальтесь над бедными индейцами.
Public Service: The Baltimore Sun for its series of articles by Howard M. Norton dealing with the administration of unemployment compensation in Maryland, resulting in convictions and pleas of guilty in criminal court of 93 persons. 1947 - The Baltimore Sun, за серию статей Говарда М. Нортона (англ. Howard M. Norton) об управлении пособиями по безработице в штате Мэриленд, в результате чего 93 человека были признаны виновными и осуждены.