The laboratory findings confirm original Dr. Norton's diagnosis. |
Полученные лабораторные данные,... подтвердили первичныи диагноз доктора Нортона. |
I'm sorry, Dr. Norton is out of town for week end. |
Извините, доктора Нортона не будет в городе до конца недели. |
Okay, so, Kate Mason knows Ben Norton and kills him for some reason. |
Итак, Кейт Мейсон знает Бена Нортона и зачем-то его убивает. |
Well, if we go down that road, Ben Norton was probably his first kill. |
Если придерживаться этой точки зрения, то Бена Нортона, возможно, убили первым. |
You see, Graham Norton's being recorded next door. |
Если что, шоу Грэма Нортона записывают по соседству. |
The Secretary-General appointed the American cinematographer and actor Edward Norton as United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity. |
Генеральный секретарь назначил американского кинематографиста и актера Эдварда Нортона послом доброй воли по сохранению биоразнообразия. |
But you fell headlong into the trap of Norton and made up your mind to murder. |
Но вы по уши увязли в ловушке Нортона и приняли решение убить. |
I put on the dressing gown of Norton... tapped on your door... then went into his bathroom. |
Я надел халат Нортона постучал в вашу дверь и направился в его ванную. |
I left the bathroom and returned to the room of Norton, locking the door behind me. |
Я вышел из ванной и вернулся в комнату Нортона, заперев за собой дверь. |
He says they make me look like Alicia Keys meets Ed Norton in American History X. |
Он говорит, что они делают меня похожей на Алишию Киз, повстречавшую Эда Нортона. в "Американской истории Икс". |
Instead, the band brought in producer Gil Norton, well known for his work with the Pixies and the Foo Fighters. |
Вместо Тромбино, группа взяла продюсера Джила Нортона, известного по его работе с Pixies и Foo Fighters. |
Boss, Norfolk Sanitation just found Norton's phone from the other night in a marina Dumpster. |
Босс, только что нашли телефон Нортона в одном из мусорных контейнеров. |
All right, my guys have Norton in their line of sight about two miles from here. |
Так, мои ребята засекли Нортона в трех километрах отсюда. |
But really, mon ami, you should by now have been able to work out who killed Norton. |
Но, мой друг, вам следовало бы уже самому догадаться, кто убил Нортона. |
You're too busy dodging Norton's daughter. |
Вы слишком заняты ухаживаниями за дочкой Нортона, |
On January 4, 1995, Animal seconded Hawk in his match against Scott Norton in New Japan Pro Wrestling's annual Tokyo Dome show. |
4 января 1995 года Зверь сопровождал Ястреба в его матче против Скотта Нортона на ежегодном шоу New Japan Pro Wrestling в Tokyo Dome. |
On 12 November 2016, Dear Life was played for the first time as a single on Graham Norton's BBC Radio 2 show. |
12 ноября 2016 года Мелани впервые исполнила второй сингл «Dear Life» с альбома на BBC Radio 2 в шоу Грэма Нортона. |
Do you remember how upset I was when they replaced Edward Norton as the Hulk? |
Ты помнишь как я был расстроен Когда они заменили Эдварда Нортона в роли Халка. |
How well you know Captain Norton? |
Как хорошо вы знаете капитана Нортона? |
We have persuaded Norton here, really for reasons of clarification more than anything else, to substantially reduce the number of charges against Edgar. |
Мы уговорили Нортона больше из стремления к ясности, чем из других соображений, существенно уменьшить количество обвинений против Эдгара. |
But instead of arresting Mr. Norton, you put an undercover detail on him. |
Но, вместо того, чтобы арестовать мистера Нортона, вы приставили к нему "наружку". |
In some regions, the first few minutes of the original BBC broadcast of "Rose" on 26 March were marred by the accidental mixing of a few seconds of sound from Graham Norton hosting Strictly Dance Fever. |
В некоторых регионах начало показа «Розы» по ВВС One случайно вышло с наложением нескольких секунд передачи Грэма Нортона Strictly Dance Fever. |
Lieutenant Cooper, if you could have your men pick up our security guard, Mr. Norton? |
Лейтенант Купер, попросите своих ребят привезти нашего охранника, мистера Нортона. |
Carrie Truitt's body was found off the highway about half a mile outside of Norton. |
тело Кэрри Труит было обнаружено у шоссе в полумиле от Нортона. |
Following the adoption by the General Assembly of resolution 63/219, on the Convention on Biological Diversity, the Secretary-General designated acclaimed actor and filmmaker Edward Norton as the United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity on 8 July 2010. |
После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 63/219 о Конвенции о биологическом разнообразии 8 июля 2010 года Генеральный секретарь назначил известного актера и режиссера Эдварда Нортона послом доброй воли Организации Объединенных Наций по биоразнообразию. |