A lapse in this commitment should automatically lead to the non-renewal of the force mandate or to the withdrawal of a mission. |
Отсутствие такого обязательства должно автоматически приводить к невозобновлению мандата о силах или к выводу миссии. |
Contraventions of the Act, Rules or Licence Conditions can lead to revocation or non-renewal of licenses. |
Нарушение Закона, правил или условий лицензирования может привести к отзыву или невозобновлению лицензии. |
Persistent inadequacy could result in non-renewal of contract. |
Ненадлежащее выполнение служебных обязанностей в течение длительного времени может привести к невозобновлению контракта. |