Примеры в контексте "Niche - Ниша"

Примеры: Niche - Ниша
The niche of ECA, in particular, is very much linked to its partnership and role within Africa. Ниша ЭКА в первую очередь самым непосредственным образом связана с ее партнерством и ролью в Африке.
The Casino niche is also highly commercialized and competitive. Ниша Casino тоже является коммерчески привлекательной и конкурентной.
A local niche dedicated to him is found in Luqa, which is two storeys high. Местная ниша, посвященной ему находится в Луке, высотой в два этажа.
The very niche creates the illusion of an infinite recess intersecting spaces. Сама ниша создаёт иллюзию бесконечного углубления пересекающихся пространств.
Thanks to Jamendo is able to reach a much more extensive than that little niche in the States is still looking for hip hop quality. Благодаря Jamendo способна охватить гораздо более широкий, чем маленькая ниша в Штаты по-прежнему ищет качество хип-хопа.
A new niche opened to render space services on a commercial basis to launch spacecraft into different target orbits. Открылась новая ниша оказания космических услуг на коммерческой основе по запуску космических аппаратов на различные целевые орбиты.
The information niche of ProUA is analysis and news on politics, economy and technology. Информационная ниша ProUa - оперативная аналитика и новости в сфере политики, экономики и технологий.
In the lower part of the portal, there is a deep niche formed by a stalactite semi-double. В нижней же части портала имеется глубокая ниша, образованная сталактитовым полукуполом.
It may have had a separate ecological niche from these other related animals based on how omnivorous or herbivorous it was. Это, возможно, была отдельная экологическая ниша из других родственных животных, основанная на их всеядности или травоядности.
You see, I knew that the youth market was the niche to explore. Видишь, я знал, что молодежный рынок, это ниша для изучения.
New industries as an alternative market niche for the restructuring enterprises. Новые производства как альтернативная рыночная ниша для реструктурируемых предприятий.
The extent to which the strategic niche and business model could promise an adequate, reliable, and self-sustainable funding base for the organization. Насколько данная стратегическая ниша и бизнес-модель способны обеспечить достаточную, надежную и устойчивую базу финансирования для организации.
And as you leave the foyer, there is a little niche. И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша.
Adequate size, niche and size of operations Адекватные рамки, ниша и масштабы операций
This niche allows it to focus on its core mission and develop close partnerships with different actors, including United Nations organizations, regional organizations and national institutions. Эта ниша позволяет ему сосредоточиться на своей основной миссии и развивать тесное партнерское сотрудничество с различными субъектами, в том числе с организациями системы Организации Объединенных Наций, региональными организациями и национальными учреждениями.
There are many classes of extremophiles that range all around the globe; each corresponding to the way its environmental niche differs from mesophilic conditions. Во всём мире насчитывается много классов экстремофилов, каждый из которых соответствует тому, как его экологическая ниша отличается от мезофильных условий.
The stem cells and niche may induce each other during development and reciprocally signal to maintain each other during adulthood. В процессе развития и для поддержания друг друга во взрослом организме стволовые клетки и ниша могут оказывать индуктивное воздействие по отношению к друг другу.
So that is an island, that is a niche, and it's allowed that species of ant to develop because they're isolated from the rest of the ecosystem. И это - остров, ниша, и данный вид муравьев смог развиваться, потому что он был изолирован от остальной экосистемы.
The Inspectors would like to stress, therefore, that the niche of ECA, in particular, is very much linked to its partnership and role in the overall economic development within Africa. Поэтому Инспекторы хотели бы подчеркнуть, что ниша ЭКА прежде всего самым непосредственным образом связана с ее партнерством и ролью в общем экономическом развитии в Африке.
The market niche defines the product features aimed at satisfying specific market needs, as well as the price range, production quality and the demographics that it is intended to target. Ниша рынка определяет характеристики продукта, нацеленные на удовлетворение определенных потребностей рынка, диапазон цен, качество производства и демографию.
Like the Dash 7, the market niche for this design proved to be fairly small, and its four engines meant it had higher maintenance costs than twin-engine designs. И также, как для Dash 7, рыночная ниша для этой модели, была довольно маленькой, а четыре двигателя подразумевали более высокие эксплуатационные затраты, чем для двухдвигательных самолётов.
Inside is a mihrab (prayer niche) decorated with a mosaic of the "tree of life," executed by artists brought from Constantinople specifically for this commission. Внутри находится михраб (молитвенная ниша), украшенная мозаикой «древа жизни», выполненной специально привезёнными из Константинополя художниками.
The document, which outlines the role of the agency in line with the proposed medium-term strategic institutional plan for 2008-2013, defines its niche within the global family of humanitarian programmes and agencies. В документе, в котором кратко изложена роль учреждения в соответствии с предлагаемым среднесрочным стратегическим и организационным планом на 2008-2013 годы, определяется его ниша в глобальной системе программ и учреждений, занимающихся гуманитарной деятельностью.
On the whole, while the impact and effectiveness of UNCTAD's technical cooperation are satisfactory, the niche appears to be poorly exploited, with insufficient specific, customized and packaged offers dedicated to these countries, apart from the advisory work conducted by ALDC. В целом, хотя результативность и отдача технического сотрудничества ЮНКТАД удовлетворительны, эта ниша, по-видимому, плохо используется при недостатке конкретных, учитывающих потребности клиента и комплексных предложений, предназначенных для этих стран, помимо консультативной работы, проводимой по НРС.
The tomb appears to be unfinished: in the south wall of the burial chamber is a small niche, the commencement of an unfinished antechamber, while red masonry marks within the burial chamber indicate plans for yet another room. Гробница выглядит незавершённой: на южной стене погребальной камеры вырублена ниша - неоконченный вестибюль, а следы кирпичной кладки свидетельствуют о планах оборудовать ещё одну камеру.