Английский - русский
Перевод слова Nevada
Вариант перевода Невады

Примеры в контексте "Nevada - Невады"

Все варианты переводов "Nevada":
Примеры: Nevada - Невады
I've got a liver failure on the ward, and, like, my fifth Nevada dumpee this month. На этаже случилась печёночная недостаточность и где-то пятая подброшенная из Невады за месяц.
After retirement from the University of Illinois, Fuson spent fourteen years at the University of Nevada as a distinguished visiting professor and then as a professor emeritus. После ухода из Университета Иллинойса, Фьюзон провел следующие четырнадцать лет в Университете Невады (англ.) в качестве заслуженного приглашенного профессора и позже - почетного профессора.
The Nevada Automotive Test Centre in Nevada. Автомобильный тест центр Невады, в Неваде.
With regard to industrial gold production, the Nevada Department of Environmental Protection (NDEP) implemented the Nevada Mercury Control Program (NMCP) in 2006 to achieve reductions in air emissions from precious metals operations (i.e., gold and silver production facilities). В отношении промышленного производства золота Департамент охраны окружающей среды Невады (ДООС) в 2006 году начал реализацию Программу штата по контролю за ртутью (ПКР) для сокращения выбросов в атмосферу от операций с драгоценными металлами (например, на объектах по производству золота и серебра).
There, about 45 scientists from the University of Wisconsin, the Desert Research Institute in Nevada and others have been working to answer a central question about global warming. Около 45 учёных из университета Висконсина, института исследования пустынь Невады и других работали там, чтобы ответить на основной вопрос о глобальном потеплении.
Well... there's a limo over there, and the Nevada border's a couple of hours away, and... Ну... лимузин прямо тут, и до границы Невады пару часов езды, и...
I think if we saw leaks from the Cayman Islands or even from Delaware or Wyoming or Nevada, you would see many more cases and examples linking back to Americans. Думаю, если бы были утечки с Каймановых островов, или даже из Делавэра, Вайоминга или Невады, мы бы увидели гораздо больше примеров и доказательств участия американцев.
If Emma was adopted by a rich family in Beverly Hills, then how did she end up in the foster system in Nevada? Если Эмма была удочерена богатой семьей в Беверли Хиллз, тогда как же она оказалась в системе усыновления Невады?
In the US, real-estate prices remain in free fall, and the banking crisis is still claiming new victims (Bear Stearns, IndyMac, First Heritage Bank, First National Bank of Nevada, First Priority Bank, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.). В США цены на недвижимость продолжают падать, а банковский кризис продолжает поражать все больше новых жертв (Вёаг Stearns, IndyMac, банк First Heritage, Первый национальный банк Невады, банк First Priority, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
Perhaps, everyone in our country saw any American film where it was beautifully told about a life behind the ocean: about the American dream , vicious Hollywood and Jack-Pots in a casino of deserted Nevada... Many will agree: Yes, all it is beautiful! Пожалуй, каждый человек в нашей стране видел какой-нибудь американский фильм, где красиво рассказывалось о жизни за океаном: об американской мечте , порочном Голливуде и тысячах счастливчиков, сорвавших Джек-Пот в казино пустынной Невады... Многие согласятся: Да, все это красиво!
Will advise Nevada Highway Patrol. Будете консультировать Дорожный Патруль Невады.
They common to Nevada? Они характерны для Невады?
Found a Nevada license. Нашла водительское удостоверение Невады.
We need a ride to Nevada. Мы должны доехать до Невады.
Just a few more miles to Nevada. Осталось пару миль до Невады
more north than Northern Nevada. Намного севернее Северной Невады.
Looks like Nevada's making noises, too. Похоже, шуметь Невады тоже.
Breaking news out of Nevada. Срочные новости из Невады.
That's Crawley versus Nevada? Разве не Краули против Невады?
So you're up to speed on Nevada? Уже слышал новости из Невады?
She's from Nevada? Она сама из Невады?
The boundaries of the New Mexico Territory at the time of establishment (September 9, 1850) contained most of the present-day State of New Mexico, more than half of the present-day State of Arizona, and portions of the present-day states of Colorado and Nevada. Территория Нью-Мексико на момент создания (9 сентября 1850 года) включала большую часть современного штата Нью-Мексико, более половины современной Аризоны, а также часть современного штата Колорадо и юг Невады.
A... heavy-set woman with Nevada plates. Грузная женщина на номерах Невады.
Amanda Lombard was a Nevada resident. Аманда Ломбард из Невады.
University Medical Center of Southern Nevada (UMCSN) is a non-profit government hospital in Las Vegas, Nevada. Университетский медицинский центр Южной Невады - не коммерческая больница Лас-Вегаса, Невада.