The Mission's police component also neared its authorized strength with the deployment of an additional formed police unit at the end of November. |
Полицейский компонент Миссии также приблизился к своей установленной численности после прибытия в конце ноября еще одного полицейского подразделения. |
I was indeed ahead, and as I neared the French border, |
Я был несомненно впереди, и как только я приблизился к Французской границе, |
Early on October 11, the hurricane turned north-northwest about 90 kilometres (56 mi) east of Saint Lucia, and later that night it neared the island of Martinique. |
Утром 11 октября ураган повернул на северо-северо-запад примерно в 90 км от восточного берега Сент-Люсии и к ночи приблизился к острову Мартиника. |