You could even send Natasha out on the street. |
Сможешь еще подрабатывать, выставив Наташу на панель. |
I don't even remember why I was going, but I definitely remember Natasha. |
Зачем - не помню, но вот Наташу я запомнил прекрасно. |
So, the last person we believe to have seen Natasha, they each drank a glass of champagne before he, Adam Frost, returned to his room shortly after two. |
С тем, кто последним, как мы думаем, видел Наташу живой, они выпили по бокалу шампанского, затем он, Адам Фрост, вернулся в свой номер - сразу после двух. |
If you'll permit, Princess, I'd like to leave my Natasha in your hands for a quarter of an hour. |
Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу. |
Natasha who loves the white snow also scatters. |
= Люблю Наташу, ту, что тоже любит белый снег... =- |
Max, on the other hand, clearly had little time for Natasha, thought she was a goody two shoes and had spoken ill of him to the airline. |
С другой стороны, Наташу недолюбливал Макс, считал, что она карьеристка и дала о нём плохой отзыв в авиакомпании. |
If he was less than truthful about his reasons for visiting Natasha in the early hours of the morning, why else would he be visiting her at 1:30am and drinking champagne? |
Раз уж он был не слишком правдив относительно причины визита к Наташе в столь поздний час, зачем ещё ему было навещать Наташу в 1:30 и пить шампанское? |