In my eyes, why is Nan Hee a girl... |
Почему в моих глаза Нан Хи... |
I'll bet it's just like your aunt Nan's teeth. |
Уверена, это как зубы твоей тетки Нан. |
One of the Mlabri settlements in Nan Province is under the patronage of HRH Princess Sirindhorn. |
Одно поселение в провинции Нан находится под патронатом принцессы Сириндхорн. |
To Nan Hee, you're someone who's more than a friend to her. |
Для Нан Хи ты - нечто большее... чем просто друг. |
I asked you to let me talk to him, if he called, Nan. |
Я просила передать мне трубку, если он позвонит, Нан. |
He is married to Mrs. Nan Irama Wisnumurti, and has one daughter, Mrs. Irawati Wibisono. |
Женат на г-же Нан Ирама Виснумурти, имеет дочь - г-жу Иравати Вибисоно. |
The road from Nan Dungortheb and Dimbar crossed the Sirion by this ford, just to the north of the Forest of Brethil. |
Дорога из Нан Дунгортеб и Димбара пересекала Сирион по этому броду к северу от леса Бретиль. |
They passed through the horrors of Nan Dungortheb only by the strength of Haleth's will, and at last came to the woods of Talath Dirnen. |
Они прошли через ужасы Нан Дунгортеб только силой воли Халет и в конце концов пришли в леса Талат Дирнен. |
[Nan Yang Hong family, Jung Beon's grave] |
[Семья Нан Ян Хон, могила Чжун Бон] |
Master Zhou, the goods were lost in an inn at the Nan Ning County |
Господин Чжоу, товар был утерян в гостинице округа Нан Нин. |
We Qings from the Nan Ning County have always been under the protection of Master Zhou |
Мы Цин из округа Нан Нин всегда были под защитой мастера Чжоу. |
Do you know why Nan Hee and I broke up? |
Знаешь, почему мы с Нан Хи расстались? |
"Nan, my love, and how about a nice few days in Frinton?" |
Нан, дорогая, как насчет нескольких дней во Фринтоне? |
Nan Flanagan can spin all she wants, but everybody saw Russell Edgington murder a man on TV, and Reverend Steve Newlin has been missing for over six months. |
Нан Фланаган может говорить все что хочет, но все видели как Рассел Эджингтон убил человека по телевизору, и преподобный Стив Ньюлин числится пропавшим уже 6 месяцев. |
It's all right, Nan, I've got it. |
Всё в порядке, Нан, я открою. |
Furthermore, he visited two monasteries (Nan Oo and Ngwe Kyar Yan) where he had discussions about the incidents that occurred during the demonstrations. |
Кроме того, он посетил два монастыря (Нан У и Нгве Кярян), где обсудил инциденты, происшедшие во время демонстраций. |
In collaboration with the United Nations Development Programme, a CD-ROM addressing gender-responsive technology for poverty alleviation was produced based on field work carried out in the provinces of Buriram, Nan, Phitsanulok and Songkhia. |
В сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций был разработан КД-ПЗУ, содержащий методику учета гендерной проблематики в целях смягчения остроты проблемы нищеты, на основе результатов работы на местах, проведенной в провинциях Бурирам, Нан, Пхитсанулок и Сонгкхла. |
NAN noted that as the processes for juvenile justice issues are not systemic and lack a unified legal basis, a juvenile justice system could be introduced in its broadest understanding. |
НАН отметил, что, поскольку судебные процессы по делам несовершеннолетних не имеют системной организации и унифицированной юридической основы, можно было бы создать систему ювенальной юстиции в ее самом широком понимании. |
Loong Mae Tha and Loong Khur Harn were reportedly murdered and Zai Awng Pa, Nan Ta To and Nang Sa reportedly badly beaten by SLORC soldiers between 29 August 1996 and 15 February 1997. |
Лоонг Мае Тха и Лоонг Кхур Харн, как сообщается, были убиты, а Зай Аунг Па, Нан Та То и Нанг Са жестоко избиты солдатами СЛОРК в период между 29 августа 1996 года и 15 февраля 1997 года. |
The three reported victims were Loong Za Li, Loong Nan Ta, and Sai Ta; |
Фамилии предполагаемых жертв: Лонг За Ли, Лонг Нан Та и Сай Та; |
[BUZZING] Members of the Authority, it's Nan. |
Члены Власти, это Нан. |
Have you met Nan Zabriskie? |
Ты когда-нибудь встречала Нан Забриски? |
So you like Nan Hee? |
Значит, тебе нравится Нан Хи? |
How's your aunt Nan? |
Как твоя тетя Нан? |
Good night, Nan. |
Спокойной ночи, Нан. |