| Fortunately, my nan never got rid of my granddad's clothes. | К счастью, бабушка так и не выбросила дедушкину одежду. |
| I looked like Quasimodo's nan on my till today. | Я сегодня на кассе стояла, как бабушка Квазимодо. |
| Nan wanted you to have their piano and Yngve's notes. | Бабушка хотела, чтобы ты забрал пианино и ноты Ингве. |
| Dad and Nan said I could come. | Папа и бабушка разрешили. |
| It was your nan's. | Его твоя бабушка носила. |
| One of the Mlabri settlements in Nan Province is under the patronage of HRH Princess Sirindhorn. | Одно поселение в провинции Нан находится под патронатом принцессы Сириндхорн. |
| It's all right, Nan, I've got it. | Всё в порядке, Нан, я открою. |
| How's your aunt Nan? | Как твоя тетя Нан? |
| It became part of the Lan Na in 1443, when King Tilokaraj was on an expedition to capture Nan. | В 1443 году данный регион стал частью царства Ланнатхаи, когда король Тилокарай отправился в поход, нацеленный на захват провинции Нан. |
| In Russia the "Responsible Gaming" Fund is cooperating with the "NAN" Fund specializing in treatment and prophylaxis of various addictions, including the gaming one. | В России Фонд «Ответственная игра» сотрудничает с Фондом «НАН», специализирующемся на лечении и профилактике различных видов зависимостей, в том числе и игровой. |
| This is probably the only time my nan's going to watch me on telly and I'll be like that the whole show. | Это, возможно, единственный раз, когда моя бабуля собиралась посмотреть на меня по телику, а я буду таким все шоу. |
| Nan always said the Prairie winds bring in bad dreams. | Ж: Бабуля говорила, что ветер с прерий приносит плохие сны. |
| We tried everything to stop them, your Nan and I. | Мы делали всё возможное, чтобы это остановить, бабуля и я. |
| It's what my nan drinks. | Такое моя бабуля пьет. |
| Tt's all right, Nan. | Все в порядке, бабуля. |
| She's a liar, Nan. | Она лжет, бабусь. |
| Leave it out, Nan. | Оставь это, бабусь. |
| 30 degrees plus expected today... Hello, Nan. | Доброе утро, бабусь. |
| Nan wants to know what time you want to... | Нэн хочет знать, кода ты собираешься... |
| Me and Nan, were just like you guys when we were growin' up. | Мы с Нэн были точно такими же, как вы, когда были детьми. |
| You're a miracle, Nan. | Ты чудо, Нэн. |
| Nan was so happy to be free. | Нэн была так счастлива освободиться. |
| This is my wife Nan. | Это моя жена Нэн. |
| In 1945, Nan went to seek out the teachings of Tibetan Buddhism. | В 1945 году, Нань отправился в Тибет, чтобы узнать учение буддизма Ваджраяны. |
| Master Nan, poetry, article: J. L. Walker, Parabola, Vol. | Мастер Нань, поэзия, статьи: J. L. Walker, Parabola. |
| In the late 1930s at the age of 21 years, Nan became a military commander at the border regions of Sichuan, Xikang, and Yunnan during the Second Sino-Japanese War. | В конце 1930 года в возрасте 21 лет, Нань стал военным командиром в приграничных районах Сычуаня, Сикана и Юньнаня во время Второй китайско-японской войны. |
| In the South China Sea, China is developing systems to allow large-scale deployment of naval and air force units by fortifying bases on Hai Nan Island and the southern Chinese coastal area. | В Южно-Китайском море Китай разрабатывает системы, позволяющие широкомасштабное развертывание подразделений военно-морских и военно-воздушных сил посредством укрепления баз на острове Хай Нань и прибрежных территорий на юге Китая. |
| Line 2, running through the city from north (North Railway Station) to south (Weiqu Nan), was the first line opened to the public on September 16, 2011. | Первой построенной линией стала Линия Nº 2, проходящая через город с севера (северный железнодорожный вокзал) на юг (Вэйцюй Нань) и открытая 16 сентября 2011 года. |
| I'll be all right, Nan. | Бабуся, со мной всё будет в порядке. |
| I'll be alright, Nan. I do. | Бабуся, со мной всё будет в порядке. |
| Was there any calls, Nan? | Бабуся, звонки были? |
| Nan, I'm back! | Бабуся, я пришел! |
| That would last my Nan about a week. | Моя бабуся столько за неделю съедает. |