Английский - русский
Перевод слова Namespace
Вариант перевода Пространство имен

Примеры в контексте "Namespace - Пространство имен"

Примеры: Namespace - Пространство имен
The rightmost colon in an SXML name separates the local name from the namespace URI. Самое правое двоеточие в SXML-имени отделяет локальное имя от Унифицированного Идентификатора Ресурса, определяющего пространство имен.
Must specify type name and namespace. Необходимо задать имя и пространство имен.
'' namespace cannot process content; it must be declared Ignorable first. Пространство имен не может обработать содержимое; оно должно быть сначала объявлено как Ignorable.
Unexpected XML namespace of root element tag. Неожиданное пространство имен XML тега корневого элемента.
Unrecognized namespace in Core Properties part. Нераспознанное пространство имен в части Согё Properties.
'' namespace is not a valid URI. Пространство имен не является допустимым URI.
CLR namespace' ' cannot have ContractNamespace set to null. Пространство имен CLR не может иметь параметр ContractNamespace со значением null.
The empty namespace requires a null or empty prefix. Пустое пространство имен требует нулевой или пустой префикс.
DataContract namespace' ' cannot be specified since it is reserved. Невозможно указать пространство имен DataContract, так как оно зарезервировано.
DataContract namespace' ' is not a valid URI. Пространство имен DataContract не является допустимым URI.
Interface has a null namespace or name. Интерфейс имеет нулевое пространство имен или имя.
The namespace is invalid for the empty prefix. Недопустимое пространство имен для пустого префикса.
Type system could not create design time type as both namespace and declaring type are null. Системе типов не удалось создать тип, используемый во время разработки, поскольку пространство имен и объявляющий тип имеют неопределенное значение.
Once joined, the realm will act as a namespace, preventing clients connected to a realm from using IDs defined in another for RPC and PubSub. После подключения область будет действовать как пространство имен, не позволяя клиентам, подключенным к области, использовать идентификаторы, определенные в другом для RPC и PubSub.
An XML namespace is used to unambiguously identify the Schema for the Dublin Core vocabulary by pointing to the definitive Dublin Core resource that defines the corresponding semantics. Пространство имен в XML используется для однозначной идентификации схемы для словаря Dublin Core, путем указания на ресурс Dublin Core, который определяет соответствующую семантику.
Existing type' ' specified via the referenced types collection has been referenced in the generated code. Cannot set namespace for this type since it cannot be modified. Сгенерированный код содержит ссылку на существующий тип, указанный в коллекции ссылочных типов. Не удается установить пространство имен для этого типа, так как он не может быть изменен.
The return type of method' ' could not be resolved. Are you missing an assembly or namespace reference? Не удалось определить тип возвращаемого значения для метода. Не указана сборка или пространство имен?
An error occurred while adding the SSIS variables to the script host namespace. This might prevent the task from using SSIS variables in the script. Произошла ошибка в процессе добавления переменных служб SSIS в пространство имен сервера сценариев. Это может препятствовать задаче использовать переменные служб SSIS в сценарии.
Lustre presents all clients with a unified namespace for all of the files and data in the filesystem, using standard POSIX semantics, and allows concurrent and coherent read and write access to the files in the filesystem. Lustre предоставляет всем клиентам унифицированное пространство имен для всех файлов и данных в файловой системе, используя стандартную семантику POSIX, а также обеспечивает параллельный когерентный доступ по записи и чтению к файлам в файловой системе.
Namespace on the wildcard element must be ''. Пространство имен группового элемента должно быть.
The binding (Name=, Namespace=) does not contain a TransportBindingElement. Привязка (имя=, пространство имен=) не содержит элемент TransportBindingElement.
Application message contains a header that conflicts with a PeerChannel specific header. Name = and Namespace =. Сообщение приложения содержит заголовок, не соответствующий заголовку PeerChannel. Имя =, пространство имен =.
Instance of MessagePartDescription Name='' Namespace='' cannot be used in this context: required 'Type' property was not set. Экземпляр MessagePartDescription Имя= Пространство имен= не может быть использован в данном контексте: Не задано требуемое свойство Type.
The binding (Name=, Namespace=) cannot be used to create a ChannelFactory or a ChannelListener because it appears to be missing a TransportBindingElement. Every binding must have at least one binding element that derives from TransportBindingElement. Привязка (Имя=, Пространство имен=) не может быть использована для создания ChannelFactory или ChannelListener, так как по-видимому в ней пропущен элемент TransportBindingElement. В каждой привязке должен присутствовать по меньшей мере один элемент привязки, производный от TransportBindingElement.
An operation was skipped during export because it has a wildcard action. This is not supported in WSDL. Contract Name: Contract Namespace: Operation Name: Операция пропущена во время экспорта, так как она имеет групповое действие. В WSDL это не поддерживается. Имя контракта: Пространство имен контракта: Имя операции: