| Must define namespace URI for object ''. | Необходимо определить URI пространства имен для объекта. |
| MC3017: 'Code' tag from xaml namespace found in XAML file. To load this file, you must compile it. | MC3017: в файле XAML обнаружен тег Code из пространства имен XAML. Для загрузки этого файла его необходимо скомпилировать. |
| It is an invalid dictionary type since element' ' references a type from a different namespace ''. Either fix the schema or remove the IsDictionary annotation. | Это недопустимый тип словаря, так как элемент ссылается на тип из другого пространства имен. Исправьте схему или удалите пометку IsDictionary. |
| Array length' ' provided by Size attribute is not equal to the number of array elements' ' from namespace' ' found. | Длина массива, определяемая атрибутом Size, не равна числу элементов массива из найденного пространства имен. |
| Similarly to a prefix, a namespace-id stands for a namespace URI. | Аналогично префиксу, идентификатор пространства имен соответствует Унифицированному Идентификатору Ресурса, определяющему пространство имен. |
| '' namespace is not a valid URI. | Пространство имен не является допустимым URI. |
| Type system could not create design time type as both namespace and declaring type are null. | Системе типов не удалось создать тип, используемый во время разработки, поскольку пространство имен и объявляющий тип имеют неопределенное значение. |
| The return type of method' ' could not be resolved. Are you missing an assembly or namespace reference? | Не удалось определить тип возвращаемого значения для метода. Не указана сборка или пространство имен? |
| The namespace' ' is not defined. | Пространство имен не определено. |
| Edits the selected namespace. | Изменяет выбранное пространство имен. |
| MC3072: The property' ' does not exist in XML namespace ''. | MC3072: свойство не существует в пространстве имен XML. |
| The global element found in the schema with same name references a different type' ' in namespace ''. Data contract types must have the same name as their root element name. Consider removing the global element or changing its type. | Глобальный элемент, найденный в схеме с тем же именем, ссылается на другой тип в пространстве имен. Имена типов контракта данных должны совпадать с именами их корневых элементов. Удалите глобальный элемент или измените его тип. |
| MC6029: '' name is not valid in the default namespace ''. Correct the RootNamespace tag value in the project file. | MC6029: недопустимое имя в пространстве имен по умолчанию. Исправьте значение тега RootNamespace в файле проекта. |
| MC3046: Unknown attribute' ' in the' ' namespace. Note that only the Key attribute is currently supported in this namespace. | MC3046: неизвестный атрибут в пространстве имен. В этом пространстве имен в настоящее время поддерживается только атрибут Key. |
| Type' ' in namespace' ' is not a valid base type for enum' ' in namespace ''. | Тип в пространстве имен не является допустимым базовым типом для перечисления в пространстве имен. |
| '' is an undeclared namespace. | является необъявленным пространством имен. |
| The remote endpoint has sent an unrecognized fault with namespace, name, and reason. The reliable session was faulted. | Удаленная сторона отправила нераспознанную ошибку с пространством имен, именем и причиной. Произошел сбой надежного сеанса. |
| The' ' binding with the' ' namespace is configured to issue cookie security context tokens. COM+ Integration services does not support cookie security context tokens. | Привязка с пространством имен настроена, чтобы выпускать маркеры контекста безопасности cookie. Службы интеграции COM+ не поддерживают маркеры контекста безопасности cookie. |
| The expected' ' element with the' ' namespace is missing. | Отсутствует ожидаемый элемент с пространством имен. |
| The transaction header' ' within the namespace' ' was not understood by the service. The client and the service must be configured to use the same protocol and protocol version (''). | Заголовок транзакции с пространством имен не был понят службой. Клиент и служба должны быть настроены на использование одного протокола и одной версии протокола (). |
| HTTP namespace reservations are already installed. | Резервирования пространств имен НТТР уже установлены. |
| The XPath processor is provided with the namespace declarations by XPath user, in particular, by XSLT or XPointer. | Процессору XPath набор объявлений пространств имен предоставляется от пользователя XPath, в частности, от XSLT или XPointer. |
| Indicates whether to compare the namespace URIs of the element and attribute names. If the URIs are not compared, the name prefixes will not be. | Показывает, сравниваются ли URI-адреса пространств имен для имен элементов и атрибутов. Если URI-адреса не сравниваются, префиксы имен также сравниваться не будут. |
| In an XPath location path, a prefix refers to the namespace declaration, and the prefix name is chosen by the application developer. | В пути доступа языка XML Path, префикс ссылается на набор объявлений пространств имен (namespace declarations); и имя префикса выбирается разработчиком приложения. |
| The mechanism of namespace prefix expansion in XPath is discussed in a more detail in the next subsection. | Механизм разрешения префиксов пространств имен в XPath обсуждается более подробно в пункте 2.1. |
| Attributes must be optional and from namespace ''. | Атрибуты должны быть необязательными и принадлежать пространству имен. |
| Indicates whether the variable is a system variable and therefore belongs to the System namespace. | Показывает, является ли переменная системной переменной, принадлежащей системному пространству имен. |
| Duplicate attribute found. Both' ' and' ' are from the namespace ''. | Обнаружен дубликат атрибута. И, и относятся к пространству имен. |
| The prefix' ' is bound to the namespace' ' and cannot be changed to ''. | Префикс привязан к пространству имен и не может быть изменен на. |
| CLR namespace' ' has already been mapped to data contract namespace ''. It cannot be mapped to another data contract namespace ''. | Пространство имен CLR уже сопоставлено пространству имен контрактов данных. Оно не может быть сопоставлено с другим пространством имен контрактов данных. |
| For example, in C#, namespace System contains code provided by the system (the.NET Framework). | Например, в С namespace System содержит код, реализуемой системой (платформа.NET). |
| The 'Namespace' specified for a SamlAttribute cannot be null or of length 0. | Namespace для атрибута SamlAttribute не может иметь значение null или длину 0. |
| A qualified name in the node test is expanded into an expanded-name using the namespace declarations from the context of the evaluated XPath expression. | Квалифицированное имя в тесте узла преобразуется в расширенное имя с помощью набора объявлений пространств имен (namespace declarations) из контекста вычисляемого XPath-выражения. |
| For example, the entire C++ Standard Library is defined within namespace std, but before standardization many components were originally in the global namespace. | Например, вся стандартная библиотека языка С++ определена внутри namespace std, но до стандартизации многие компоненты первоначально были определены в глобальном пространстве. |
| Type' ' cannot have DataContractAttribute attribute Namespace set to null. | Тип не может иметь атрибут DataContractAttribute с параметром Namespace, имеющим значение null. |
| Select the personal namespace the folder should be created in. | Выберите персональную область имён для папки. |
| Here you see the different namespaces that your IMAP server supports. Each namespace represents a prefix that separates groups of folders. Namespaces allow KMail for example to display your personal folders and shared folders in one account. | Здесь представлены области имён вашего сервера IMAP. Каждая область имён является префиксом группы папок. Области имён позволяют показывать ваши личные и общие папки в одной учётной записи. |
| Namespace for & folder: | Область имён для & папки: |