There is no namespace binding for prefix' ' in scope. | Отсутствует привязка пространства имен для префикса в области. |
A call was made to register a namespace. | Произведен вызов для регистрации пространства имен. |
MC3017: 'Code' tag from xaml namespace found in XAML file. To load this file, you must compile it. | MC3017: в файле XAML обнаружен тег Code из пространства имен XAML. Для загрузки этого файла его необходимо скомпилировать. |
specify the mapping from prefixes in the XPath location path to namespace URIs. | определяет отображение с префиксов, встречающихся в пути доступа, на Унифицированные Идентификаторы Ресурсов, определяющие пространства имен. |
Since it is a good style to make all the XML namespace prefix declaration in the document element, XML's concept of prefixes is actually very similar to SXML's concept of namespace-ids. | Поскольку правила хорошего стиля предлагают производить все объявления префиксов в элементе документа, концепция префиксов в XML фактически очень близка к концепции идентификаторов пространства имен в SXML. |
CLR namespace' ' cannot have ContractNamespace set to null. | Пространство имен CLR не может иметь параметр ContractNamespace со значением null. |
The namespace' ' can only be bound to the prefix ''. | Пространство имен может быть связано только с префиксом. |
The namespace is not a recognized WS-Policy namespace. | Пространство имен является нераспознанным пространством имен WS-Policy. |
CLR namespace' ' has already been mapped to data contract namespace ''. It cannot be mapped to another data contract namespace ''. | Пространство имен CLR уже сопоставлено пространству имен контрактов данных. Оно не может быть сопоставлено с другим пространством имен контрактов данных. |
The element' ' in namespace' ' is not valid. This either means that element' ' is a duplicate element, or that it is not a legal extension because extension elements cannot be in the addressing namespace. | Недопустимый элемент в пространстве имен. Это означает, что элемент или является дублирующим элементом, или представляет собой недопустимое расширение, так как пространство имен адресации не может содержать элементы расширения. |
The global element found in the schema with same name references a different type' ' in namespace ''. Data contract types must have the same name as their root element name. Consider removing the global element or changing its type. | Глобальный элемент, найденный в схеме с тем же именем, ссылается на другой тип в пространстве имен. Имена типов контракта данных должны совпадать с именами их корневых элементов. Удалите глобальный элемент или измените его тип. |
in XLink namespace, intended for specification of the link's ending resource (relative to its starting resource) semantics. | в пространстве имен XLink, предназначенный для описания семантики целевого ресурса ссылки относительно ее исходного ресурса. |
MC3046: Unknown attribute' ' in the' ' namespace. Note that only the Key attribute is currently supported in this namespace. | MC3046: неизвестный атрибут в пространстве имен. В этом пространстве имен в настоящее время поддерживается только атрибут Key. |
DataContract for type' ' cannot be added to DataContractSet since type' ' with the same data contract name' ' in namespace' ' is already present and the contracts are not equivalent. | Невозможно добавить DataContract для типа к DataContractSet, так как уже имеется тип с тем же именем контракта данных в пространстве имен и эти контракты не эквивалентны. |
The element' ' in namespace' ' is not valid. This either means that element' ' is a duplicate element, or that it is not a legal extension because extension elements cannot be in the addressing namespace. | Недопустимый элемент в пространстве имен. Это означает, что элемент или является дублирующим элементом, или представляет собой недопустимое расширение, так как пространство имен адресации не может содержать элементы расширения. |
Security token manager could not parse token with name '', namespace '', valueType ''. | Диспетчеру маркеров безопасности не удалось проанализировать маркер с именем, пространством имен и параметром valueType. |
Schema with target namespace' ' could not be found. | Не удалось найти схему с целевым пространством имен. |
Duplicate contract XmlQualifiedNames are not supported. Another ContractDescription with the Name: and Namespace: has already been exported. | Дублирование имен XmlQualifiedNames контракта не поддерживается. Другое описание ContractDescription с именем и пространством имен уже было экспортировано. |
Cannot read the token from the' ' element with the' ' namespace for BinarySecretSecurityToken, with a' ' ValueType. If this element is expected to be valid, ensure that security is configured to consume tokens with the name, namespace and value type specified. | Не удается считать маркер из элемента с пространством имен для маркера BinarySecretSecurityToken с типом параметра ValueType. Чтобы данный элемент был допустимым, безопасность должна быть настроена на использование маркеров с указанным именем, пространством имен и типом параметра. |
The transaction header' ' within the namespace' ' was not understood by the service. The client and the service must be configured to use the same protocol and protocol version (''). | Заголовок транзакции с пространством имен не был понят службой. Клиент и служба должны быть настроены на использование одного протокола и одной версии протокола (). |
Section 2 explains the reason for introducing namespaces in XML and gives the overview of the XML namespace mechanism. | Раздел 2 объясняет причину появления пространств имен в XML и дает обзор механизма организации пространств имен XML. |
Indicates whether to compare the namespace URIs of the element and attribute names. If the URIs are not compared, the name prefixes will not be. | Показывает, сравниваются ли URI-адреса пространств имен для имен элементов и атрибутов. Если URI-адреса не сравниваются, префиксы имен также сравниваться не будут. |
], SXML employs the concept of namespace-ids which is quite similar to XML namespace prefixes. | ], SXML применяет концепцию идентификаторов пространств имен, которая определенным образом напоминает префиксы пространств имен в XML. |
It should be noted that the XPath namespace environment and the document namespace environment are totally independent. | Необходимо отметить, что набор объявлений пространств имен в XPath и объявления пространств имен в документе полностью независимы. |
SXPath can accept namespace declarations in an optional second argument. | SXPath способен принимать набор объявлений пространств имен как необязательный второй аргумент. |
Attributes must be optional and from namespace ''. | Атрибуты должны быть необязательными и принадлежать пространству имен. |
Indicates whether the variable is a system variable and therefore belongs to the System namespace. | Показывает, является ли переменная системной переменной, принадлежащей системному пространству имен. |
Duplicate attribute found. Both' ' and' ' are from the namespace ''. | Обнаружен дубликат атрибута. И, и относятся к пространству имен. |
The prefix' ' is bound to the namespace' ' and cannot be changed to ''. | Префикс привязан к пространству имен и не может быть изменен на. |
CLR namespace' ' has already been mapped to data contract namespace ''. It cannot be mapped to another data contract namespace ''. | Пространство имен CLR уже сопоставлено пространству имен контрактов данных. Оно не может быть сопоставлено с другим пространством имен контрактов данных. |
By adding the line using namespace abc; to a piece of code, the prefix abc:: is no longer needed. | Так, при добавлении строки using namespace foo; в код, указывать префикс foo:: больше не требуется. |
For example, outside of namespace abc, bar must be written abc::bar to be accessed. | Например, вне namespace foo идентификатор bar должен указываться как foo::bar. |
A qualified name in the node test is expanded into an expanded-name using the namespace declarations from the context of the evaluated XPath expression. | Квалифицированное имя в тесте узла преобразуется в расширенное имя с помощью набора объявлений пространств имен (namespace declarations) из контекста вычисляемого XPath-выражения. |
For example, the entire C++ Standard Library is defined within namespace std, but before standardization many components were originally in the global namespace. | Например, вся стандартная библиотека языка С++ определена внутри namespace std, но до стандартизации многие компоненты первоначально были определены в глобальном пространстве. |
Type' ' cannot have DataContractAttribute attribute Namespace set to null. | Тип не может иметь атрибут DataContractAttribute с параметром Namespace, имеющим значение null. |
Select the personal namespace the folder should be created in. | Выберите персональную область имён для папки. |
Here you see the different namespaces that your IMAP server supports. Each namespace represents a prefix that separates groups of folders. Namespaces allow KMail for example to display your personal folders and shared folders in one account. | Здесь представлены области имён вашего сервера IMAP. Каждая область имён является префиксом группы папок. Области имён позволяют показывать ваши личные и общие папки в одной учётной записи. |
Namespace for & folder: | Область имён для & папки: |