There is no namespace binding for prefix' ' in scope. | Отсутствует привязка пространства имен для префикса в области. |
One of its base types, '' from namespace' ' is not ISerializable. | Один из его базовых типов, из пространства имен, не является ISerializable. |
Thus, the name of a node is modeled as a pair consisting of a local part and a (possibly null) namespace URI; this is called an expanded-name. | Таким образом, имя вершины моделируется как пара, состоящая из локальной части и (возможно, отсутствующего) Унифицированного Идентификатора Ресурса пространства имен; все вместе называется расширенным именем (expanded-name). |
Service description message' ' from target namespace' ' does not contain part named ''. | В сообщении описания службы из целевого пространства имен отсутствует часть с именем. |
This SXPath behavior is natural, because a namespace-id is a shortcut for a namespace URI in SXML names. | Подобное поведение SXPath логично, поскольку идентификатор пространства имен является сокращением для Унифицированного Идентификатора Ресурса в SXML-именах. |
'' namespace is not a valid URI. | Пространство имен не является допустимым URI. |
An XML namespace is used to unambiguously identify the Schema for the Dublin Core vocabulary by pointing to the definitive Dublin Core resource that defines the corresponding semantics. | Пространство имен в XML используется для однозначной идентификации схемы для словаря Dublin Core, путем указания на ресурс Dublin Core, который определяет соответствующую семантику. |
An operation was skipped during export because it has a wildcard action. This is not supported in WSDL. Contract Name: Contract Namespace: Operation Name: | Операция пропущена во время экспорта, так как она имеет групповое действие. В WSDL это не поддерживается. Имя контракта: Пространство имен контракта: Имя операции: |
Encountered' ' with name '', namespace ''. | Обнаружен с именем, пространство имен. |
MC4615: '' namespace is declared ProcessContent but is not declared Ignorable. | MC4615: пространство имен объявлено как ProcessContent, но не объявлено как Ignorable. |
Duplicate Preserve declaration for element in namespace ''. | Дублирующее объявление Preserve для элемента в пространстве имен. |
Duplicate top level XML Schema type with name in namespace. | Дублировать тип XML-схемы верхнего уровня с именем в пространстве имен. |
The identifier could not be found within namespace. | Идентификатор не найден в пространстве имен. |
ISerializable type' ' in namespace' ' cannot be imported.' ' | Тип ISerializable в пространстве имен не может быть импортирован. |
Type' ' in namespace' ' is not a valid base type for enum' ' in namespace ''. | Тип в пространстве имен не является допустимым базовым типом для перечисления в пространстве имен. |
An internal error has occurred. Could not load serialization schema. Consider providing schema with namespace ''. | Произошла внутренняя ошибка. Не удалось загрузить схему сериализации. Укажите схему с пространством имен. |
Duplicate contract XmlQualifiedNames are not supported. Another ContractDescription with the Name: and Namespace: has already been exported. | Дублирование имен XmlQualifiedNames контракта не поддерживается. Другое описание ContractDescription с именем и пространством имен уже было экспортировано. |
The message header with name' ' and namespace' ' is not present in the set of understood headers. | Заголовок сообщения с именем и пространством имен отсутствует в наборе изученных заголовков. |
The column name cannot be used as a column name for DataTable since it is identical to another DataColumn ColumnName or only differs by namespace. | Имя столбца не может быть использовано как имя столбца для DataTable, так как оно совпадает с ColumnName другого DataColumn или отличается только пространством имен. |
The expected' ' element with the' ' namespace is missing. | Отсутствует ожидаемый элемент с пространством имен. |
HTTP namespace reservations are already installed. | Резервирования пространств имен НТТР уже установлены. |
Section 2 explains the reason for introducing namespaces in XML and gives the overview of the XML namespace mechanism. | Раздел 2 объясняет причину появления пространств имен в XML и дает обзор механизма организации пространств имен XML. |
XSLT and XPointer Recommendations specify how the namespace declarations are determined for XPath expressions used in XSLT and XPointer respectively. | Рекомендации XSLT и XPointer специфицируют, как объявления пространств имен определяются для XPath-выражений, используемых в XSLT и XPointer соответственно. |
Instead, the corresponding namespace URIs are compared when the XPath node test is evaluated. | Вместо этого, соответствующие им Унифицированные Идентификаторы Ресурсов пространств имен сравниваются при вычислении теста узлов. |
In an XPath location path, a prefix refers to the namespace declaration, and the prefix name is chosen by the application developer. | В пути доступа языка XML Path, префикс ссылается на набор объявлений пространств имен (namespace declarations); и имя префикса выбирается разработчиком приложения. |
Attributes must be optional and from namespace ''. | Атрибуты должны быть необязательными и принадлежать пространству имен. |
Indicates whether the variable is a system variable and therefore belongs to the System namespace. | Показывает, является ли переменная системной переменной, принадлежащей системному пространству имен. |
Duplicate attribute found. Both' ' and' ' are from the namespace ''. | Обнаружен дубликат атрибута. И, и относятся к пространству имен. |
The prefix' ' is bound to the namespace' ' and cannot be changed to ''. | Префикс привязан к пространству имен и не может быть изменен на. |
CLR namespace' ' has already been mapped to data contract namespace ''. It cannot be mapped to another data contract namespace ''. | Пространство имен CLR уже сопоставлено пространству имен контрактов данных. Оно не может быть сопоставлено с другим пространством имен контрактов данных. |
For example, in C#, namespace System contains code provided by the system (the.NET Framework). | Например, в С namespace System содержит код, реализуемой системой (платформа.NET). |
By adding the line using namespace abc; to a piece of code, the prefix abc:: is no longer needed. | Так, при добавлении строки using namespace foo; в код, указывать префикс foo:: больше не требуется. |
Unknown 'import namespace' attribute. | Недопустимый атрибут import namespace. |
In an XPath location path, a prefix refers to the namespace declaration, and the prefix name is chosen by the application developer. | В пути доступа языка XML Path, префикс ссылается на набор объявлений пространств имен (namespace declarations); и имя префикса выбирается разработчиком приложения. |
Type' ' cannot have DataContractAttribute attribute Namespace set to null. | Тип не может иметь атрибут DataContractAttribute с параметром Namespace, имеющим значение null. |
Select the personal namespace the folder should be created in. | Выберите персональную область имён для папки. |
Here you see the different namespaces that your IMAP server supports. Each namespace represents a prefix that separates groups of folders. Namespaces allow KMail for example to display your personal folders and shared folders in one account. | Здесь представлены области имён вашего сервера IMAP. Каждая область имён является префиксом группы папок. Области имён позволяют показывать ваши личные и общие папки в одной учётной записи. |
Namespace for & folder: | Область имён для & папки: |