| Cannot change xmlns prefix of 'xaml' namespace within this scope. | Не удается изменить префикс xmlns пространства имен xaml в этой области. |
| It is an invalid dictionary type since element' ' references a type from a different namespace ''. Either fix the schema or remove the IsDictionary annotation. | Это недопустимый тип словаря, так как элемент ссылается на тип из другого пространства имен. Исправьте схему или удалите пометку IsDictionary. |
| DataContract name' ' from namespace' ' does not match the generic name' ' from namespace ''. | Имя DataContract из пространства имен не совпадает с базовым именем из пространства имен. |
| specify the mapping from prefixes in the XPath location path to namespace URIs. | определяет отображение с префиксов, встречающихся в пути доступа, на Унифицированные Идентификаторы Ресурсов, определяющие пространства имен. |
| Alongside with support for namespace prefixes, SXML provide an ability for direct use of URIs in universal names, and a mechanism of namespace identificators. | Помимо поддержки префиксов пространства имен, SXML обеспечивает возможность непосредственного использования Унифицированных Идентификаторов Ресурсов в полных именах, а также механизм идентификаторов пространств имен. |
| Unexpected XML namespace of root element tag. | Неожиданное пространство имен XML тега корневого элемента. |
| The namespace is invalid for the empty prefix. | Недопустимое пространство имен для пустого префикса. |
| An error occurred while adding the SSIS variables to the script host namespace. This might prevent the task from using SSIS variables in the script. | Произошла ошибка в процессе добавления переменных служб SSIS в пространство имен сервера сценариев. Это может препятствовать задаче использовать переменные служб SSIS в сценарии. |
| Binding namespace not specified. | Пространство имен привязки не указано. |
| The ContractDescriptions in contracts must all have unique Name and Namespace pairs. More than one ContractDescription had the pair Name='' and Namespace=''. | Всем описаниям ContractDescription в контрактах должны соответствовать уникальные пары Имя и Пространство имен. Имеется несколько описаний ContractDescription с парой Имя= и Пространство имен=. |
| Duplicate top level XML Schema type with name in namespace. | Дублировать тип XML-схемы верхнего уровня с именем в пространстве имен. |
| The identifier could not be found within namespace. | Идентификатор не найден в пространстве имен. |
| Could not create a variable with the name in the namespace: | Не удалось создать переменную с именем в пространстве имен: |
| ISerializable type' ' in namespace' ' cannot be imported.' ' | Тип ISerializable в пространстве имен не может быть импортирован. |
| Type' ' in namespace' ' cannot be imported. | Не удается импортировать тип в пространстве имен. |
| The element name cannot be used as a DataTable TableName since it only differs from the TableName of another DataTable by namespace. | Имя элемента не может быть использовано в качестве TableName DataTable, так как оно отличается от TableName другого DataTable пространством имен. |
| The message header with name' ' and namespace' ' is not present in the set of understood headers. | Заголовок сообщения с именем и пространством имен отсутствует в наборе изученных заголовков. |
| The remote endpoint has sent an unrecognized fault with namespace, name, and reason. The reliable session was faulted. | Удаленная сторона отправила нераспознанную ошибку с пространством имен, именем и причиной. Произошел сбой надежного сеанса. |
| The' ' binding with the' ' namespace is configured to issue cookie security context tokens. COM+ Integration services does not support cookie security context tokens. | Привязка с пространством имен настроена, чтобы выпускать маркеры контекста безопасности cookie. Службы интеграции COM+ не поддерживают маркеры контекста безопасности cookie. |
| The namespace is not a recognized WS-Policy namespace. | Пространство имен является нераспознанным пространством имен WS-Policy. |
| The inclusive namespace prefix collection cannot contain null as one of the items. | Неисключительная коллекция префиксов пространств имен не может содержать null в качестве одного из объектов. |
| The XPath processor is provided with the namespace declarations by XPath user, in particular, by XSLT or XPointer. | Процессору XPath набор объявлений пространств имен предоставляется от пользователя XPath, в частности, от XSLT или XPointer. |
| Section 2 explains the reason for introducing namespaces in XML and gives the overview of the XML namespace mechanism. | Раздел 2 объясняет причину появления пространств имен в XML и дает обзор механизма организации пространств имен XML. |
| A qualified name in the node test is expanded into an expanded-name using the namespace declarations from the context of the evaluated XPath expression. | Квалифицированное имя в тесте узла преобразуется в расширенное имя с помощью набора объявлений пространств имен (namespace declarations) из контекста вычисляемого XPath-выражения. |
| Instead, the corresponding namespace URIs are compared when the XPath node test is evaluated. | Вместо этого, соответствующие им Унифицированные Идентификаторы Ресурсов пространств имен сравниваются при вычислении теста узлов. |
| Attributes must be optional and from namespace ''. | Атрибуты должны быть необязательными и принадлежать пространству имен. |
| Indicates whether the variable is a system variable and therefore belongs to the System namespace. | Показывает, является ли переменная системной переменной, принадлежащей системному пространству имен. |
| Duplicate attribute found. Both' ' and' ' are from the namespace ''. | Обнаружен дубликат атрибута. И, и относятся к пространству имен. |
| The prefix' ' is bound to the namespace' ' and cannot be changed to ''. | Префикс привязан к пространству имен и не может быть изменен на. |
| CLR namespace' ' has already been mapped to data contract namespace ''. It cannot be mapped to another data contract namespace ''. | Пространство имен CLR уже сопоставлено пространству имен контрактов данных. Оно не может быть сопоставлено с другим пространством имен контрактов данных. |
| For example, in C#, namespace System contains code provided by the system (the.NET Framework). | Например, в С namespace System содержит код, реализуемой системой (платформа.NET). |
| By adding the line using namespace abc; to a piece of code, the prefix abc:: is no longer needed. | Так, при добавлении строки using namespace foo; в код, указывать префикс foo:: больше не требуется. |
| Unknown 'import namespace' attribute. | Недопустимый атрибут import namespace. |
| A qualified name in the node test is expanded into an expanded-name using the namespace declarations from the context of the evaluated XPath expression. | Квалифицированное имя в тесте узла преобразуется в расширенное имя с помощью набора объявлений пространств имен (namespace declarations) из контекста вычисляемого XPath-выражения. |
| Type' ' cannot have DataContractAttribute attribute Namespace set to null. | Тип не может иметь атрибут DataContractAttribute с параметром Namespace, имеющим значение null. |
| Select the personal namespace the folder should be created in. | Выберите персональную область имён для папки. |
| Here you see the different namespaces that your IMAP server supports. Each namespace represents a prefix that separates groups of folders. Namespaces allow KMail for example to display your personal folders and shared folders in one account. | Здесь представлены области имён вашего сервера IMAP. Каждая область имён является префиксом группы папок. Области имён позволяют показывать ваши личные и общие папки в одной учётной записи. |
| Namespace for & folder: | Область имён для & папки: |