| Nagoya is a city which is famous for its castle. | Нагоя - это город известный своим замком. |
| It is located at Nagoya Station and serves as the headquarters of the Central Japan Railway Company. | Он расположен на станции Нагоя и служит штаб-квартирой Central Japan Railway Company. |
| 40 percent of the equivalent of Los Angeles, which was Nagoya. | 40 процентов эквивалента Лос-Анджелеса, размером с который, была Нагоя. |
| The largest ports include Nagoya Port. | Самый крупный порт Японии - Порт Нагоя. |
| We'll arrive at Nagoya at 2:04. | В Нагоя мы прибудем в 2:04. |
| Local and rapid service trains run on the line from Nakatsugawa to Nagoya. | Местные и скорые поезда ходят от станции Накацугава до станции Нагоя. |
| The train should arrive in Nagoya or Gifu by morning | Утром поезд будет в Нагоя или Гифу. |
| Environmental Initiatives Mayor of the City of Nagoya, Japan | для местных экологических мэр города Нагоя, Япония |
| Then there's also Ken Nagoya, Stacy Ford, both of whom were eyewitnesses in separate homicide cases against two Yakuza members. | Потом были Кен Нагоя, Стейси Форд, которые были очевидцами в разных делах об убийствах против членов Якудзы. |
| He scored Nagoya Grampus's historical first goal in the AFC Champions League in the game against Ulsan Hyundai Horang-i on 10 March 2009. | Забил исторический первый гол «Нагоя Грампус» в Лиге чемпионов в игре против «Ульсан Хёндэ» 10 марта 2009 года. |
| In July 2009, he agreed to move to Nagoya Grampus. | В июле 2009 года он перешёл в «Нагоя Грампус». |
| Nagoya-Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and Redress to the Cartagena Protocol on Biosafety. Nagoya, 15 October 2010 | Нагойско-Куала-Лумпурский дополнительный протокол об ответственности и возмещении к Картахенскому протоколу по биобезопасности, Нагоя, 15 октября 2010 года |
| (b) Attended the tenth session to promote greater linkages between climate change and biodiversity (Nagoya, Japan, 18-29 October 2010). | Ь) принимала участие в десятом совещании по вопросам установления более тесных связей между изменением климата и биологическим разнообразием (Нагоя, Япония, 18 - 29 октября 2010 года). |
| When Flügels was merged with cross-town Yokohama Marinos in 1999, he was signed by Nagoya Grampus Eight. | Когда «Флюгелс» был объединён с соседями «Йокогама Маринос» в 1999 году, он был подписан «Нагоя Грампус». |
| By June, over forty percent of the urban area of Japan's largest six cities (Tokyo, Nagoya, Kobe, Osaka, Yokohama, and Kawasaki) was devastated. | К июню свыше 40 % городской площади шести крупнейших городов Японии (Токио, Нагоя, Кобе, Осака, Иокогама и Кавасаки) были разрушены. |
| In October, Japan will host the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya city, Aichi prefecture, aimed at achieving a global agreement on launching new actions. | В октябре в Японии - в городе Нагоя, префектура Айти, - будет проведено десятое заседание Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии с целью выработки глобального соглашения о начале новых действий. |
| We will arrive in Nagoya at 14:04, | В Нагоя мы прибудем в 2:04. |
| He and his heirs were daimyōs of the Owari Domain (Owari Han), with its headquarters at Nagoya Castle. | Он и его наследники были даймё в княжестве Овари (хан Овари) с его политико-административным центром в замке Нагоя. |
| Japan was divided into six military districts: Tokyo, Sendai, Nagoya, Osaka, Hiroshima and Kumamoto, with two or three regiments of infantry, plus artillery and other auxiliary troops, assigned to each district. | Япония была разделена на шесть военных округов: Токио, Сэндай, Нагоя, Осака, Хиросима и Кумамото, с двумя или тремя полками пехоты, а также артиллерией и другими вспомогательными войсками в каждом районе. |
| Yoichi Wada (和田 洋一, Wada Yōichi) (born May 28, 1959 in Nagoya, Japan) is a former president and representative director of the Japanese video game and publishing company Square Enix as well as its subsidiary Taito. | 和田 洋一 Вада Ё:ити, 28 мая 1959, Нагоя, Япония) - бывший президент японской компании Square Enix, занимающейся производством и выпуском компьютерных игр, а также их дочернего подразделения Taito Corporation. |
| The Central Japan Railway Company (東海旅客鉄道株式会社, Tōkai Ryokaku Tetsudō Kabushiki-gaisha) is the main railway company operating in the Chūbu (Nagoya) region of central Japan. | 東海旅客鉄道株式会社 Tōkai Ryokaku Tetsudō Kabushiki-gaisha) (TYO: 9022) главная железнодорожная компания действующая в Тюбу (Нагоя) регионе центральной Японии. |
| In 1993 it wrote off 100 billion yen in bad loans, and in 1994 its Nagoya branch manager was murdered in possible connection with a bad debt collection. | В 1993 году он списал 100 миллиардов иен в плохие кредиты, а в 1994 году его директор филиала Нагоя был убит в связи с возможным накоплением плохих долгов. |
| A draw was held on 17 November in Nagoya to decide the "positions" of the three teams entering the quarterfinals: Al-Sadd (AFC), Espérance de Tunis (CAF), and Monterrey (CONCACAF). | 17 ноября в Нагоя состоялась жеребьёвка для определения «позиций» трёх команд, играющих в четвертьфинальной стадии: Аль-Садд (АФК (Азия)), Эсперанс (КАФ (Африка)), и Монтеррей (КОНКАКАФ (Северная Америка)). |
| In November~December 2005 he toured with singer Ami Suzuki on her "Suzuki Ami Around the World" live house tour, which took place in Tokyo, Osaka and Nagoya. | В ноябре-декабре 2005 года он гастролировал с японской певицей Ами Судзуки (англ. Ami Suzuki) в японской части её мирового турне в Токио, Осака и Нагоя. |
| Nagoya Prefecture was renamed to Aichi Prefecture in April 1872, and was united with Nukata Prefecture on November 27 of the same year. | Префектура Нагоя была переименована в префектуру Айти в апреле 1872 года и затем была объединена с префектурой Нуката 27 ноября того же года. |