I never have to nag at you, honey, because you're a grown up. |
Мне никогда не придется пилить тебя милый, потому что ты взрослый. |
You're supposed to nag me about important stuff like this. |
Ты просто обязана пилить меня из-за таких важных вещей, как эта. |
Besides, if you want to nag somebody, start from the one you're sleeping with. |
А если тебе хочется кого-то пилить, начни с того, с кем ты спишь. |
The day after tomorrow, I'll be able to nag you all the time. |
Начиная с послезавтра я смогу пилить тебя все время. |
Relax. No whiny broad is going to nag at you. |
Никакая плаксивая овца не будет пилить тебя. |
Don't get me wrong, she can't half nag. |
Не, тоже ведь, вполсилы пилить она не умеет. |
If you're really not really here to nag us, then maybe you'll help us with our next segment... |
Если ты правда пришла сюда не пилить нас, тогда может поможешь с нашей следующей рубрикой... |
Now, it's the kids that nag, not the wife. |
Теперь уже дети стали пилить, а не жена. |
I didn't want to nag you over the telephone when if I drove up |
Да, не хотел пилить тебя по телефону, если можно приехать |
You couldn't just nag me, and go on and on and on about stuff, like a normal girlfriend? |
Могла бы ты просто не пилить меня, и смириться со всем этим, как обычная девушка? |
Must scold, must nag, mustn't be too pretty in the mornings. |
Пилить, бранить, выглядеть пострашнее по утрам. |
I'm not here to nag, guys. |
Я не пилить вас пришла, ребята. |
Then do better, because I don't want to turn into a nag. |
Тогда старайся лучше, я не хочу тебя пилить. |
Rachel, if we're going to swap roles, I get to nag. |
Рейчел, если мы поменяемся ролями, то мне придется тебя пилить. |
If you're going to nag, leave. |
Если собираешься меня пилить, уходи. |
You'll have to find someone else to nag. |
Найди кого-то другого, чтобы пилить его. |
Mike, I'm only being a pest because I love you, but know this: I have not yet begun to nag. |
Майк, я такая зануда, потому что люблю тебя, но знай, я ещё даже не начинала пилить тебя по-настоящему. |
Look, Axl, your dad and I can nag you forever, but do you think Christopher Columbus' parents nagged him into discovering America? |
Слушай, Аксель, твой папа и я, может тебя пилить вечно, но думаешь родители Кристофера Колумба изводили его к открытию Америки? |
Auntie is the one that always comes here and nag, nag, nag, nag, nag. |
Это тётушка раз за разом приходит сюда и начинает ворчать, пилить, докучать... |