Английский - русский
Перевод слова Nag
Вариант перевода Ворчать

Примеры в контексте "Nag - Ворчать"

Примеры: Nag - Ворчать
And you don't get to nag me anymore. Тебе больше не надо на меня ворчать.
I don't want to nag you, Poldi But after all, you really belong there Не люблю ворчать, но не лучше ли тебе пойти в театр.
I thought a wife wasn't supposed to nag her husband until they'd had time to grow tired of each other? Мне казалось, жена не должна ворчать на мужа до тех пор, пока они не устанут друг от друга?
You don't need to nag her. Не надо ворчать на нее.
I love that you can still nag me from 2,000 miles away. Мне нравится, что ты можешь ворчать на меня даже за 2000 миль.
Figured you'd nag. Я подумал, что вы будете ворчать.
You don't need to nag her. Нет нужды ворчать на нее.
No need to nag her. Нет нужды ворчать на нее.
Auntie is the one that always comes here and nag, nag, nag, nag, nag. Это тётушка раз за разом приходит сюда и начинает ворчать, пилить, докучать...