But a miserable, horrid witch turned him into a nag. |
Просто ужасная жестокая ведьма превратила его в лошадь. |
And since you won't be needing it anymore, I'd like to purchase your brother's nag. |
И я хотел бы приобрести лошадь вашего брата, так как она вам все равно не понадобится. |
That crazy Dutchman. Over half a million for a nag! |
Представляешь, голландец заплатил ей больше полумиллиона за лошадь. |
Just... why don't you put the nag in the stable and come inside? |
Просто... отведите лошадь в конюшню и приходите. |
Seeing it were my idea, I keep the nag, right? |
Слушай, ты не будешь против, если я оставлю себе лошадь? |
But don't make a mistake and shoot the nag. |
А вот если кто-нибудь позарится на клячу - стреляйте, только не попадите в лошадь. |
And since you won't be needing it anymore, I'd like to purchase your brother's nag. |
В силу сложившихся обстоятельств, я бы хотел купить лошадь вашего брата. |
'But wit, and a bit of boot polish, can turn a nag into a horse... for about 20 minutes.' |
Но эта голова - и немного ваксы - могут превратить клячу в лошадь... примерно на 20 минут |