Английский - русский
Перевод слова Mutation
Вариант перевода Мутация

Примеры в контексте "Mutation - Мутация"

Все варианты переводов "Mutation":
Примеры: Mutation - Мутация
Of course, it's a mutation. Конечно, это мутация.
Random idiopathic genomic mutation. Случайная Идеопатическая Геномная Мутация.
That which would be a fatal mutation in any other species is merely a source of new powers. «Такая смертельная для любой другой популяции мутация может оказаться чистейшим источником новой силы.
Supported virtualization and mutation of code, debug and memory protection and much more. Поддерживается работа с серийными номерами, черные списки, виртуализация и мутация кода, защита от отладки и многое другое.
The same mutation may have a strong effect in one genetic context but not in another. Одна и та же мутация могла иметь сильный эффект при одном генетическом наборе, а при другом нет.
A mutation of the original virus is directly linked to his bloodline. Мутация первоначального вируса... привела к созданию наших видов.
"Lycanthropia is a genetic mutation"which presents itself on rare occasion in Blutbaden. Ликантропия - это генетическая мутация, которая изредка встречается у Потрошителей.
The breeders explain untiringly that this is a natural dominant mutation which is peculiar to this breed. И заводчики не устают повторять - нет, не купируют, это доминантная породообразующая мутация, созданная самой природой, без вмешательства человека.
A small mutation can take a two-wing fly and make it a four-wing fly. Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4-х-крылую.
There's a mutation in the gene and one of them mutates tofollow a selfish strategy. Это генная мутация, и в результате один из них действует изэгоистических соображений.
Additional mutations are likely "required" for a cell with a c-KIT mutation to develop into a GIST, but the c-KIT mutation is probably the first step of this process. По-видимому, для развития ГИСО требуются дополнительные мутации, однако мутация c-kit, вероятно, является первым звеном этого процесса.
She was born with a rare mutation of A-T. У неё врожденная мутация гена атаксия-телеангиэктазия.
A genetic mutation might result in the lion's juvenile spots being retained into adolescence or even into adulthood. Генетическая мутация теоретически вполне могла привести к тому, что пятна, имеющиеся на шкуре львят, у отдельных львов сохранялись до подросткового или даже взрослого возраста.
Viruses have short generation times and many, in particular RNA viruses, have relatively high mutation rates (on the order of one point mutation or more per genome per round of replication). Множество вирусов, в частности РНК-вирусы, имеют маленький период размножения и повышенную частоту мутаций (одна точечная мутация или более на геном за один раунд репликации РНК вируса).
And that mutation was passed on to their kids because they're the ones that survived, so there was a great deal of population pressure. И эта мутация передалась их детям, поскольку позволила выжить, так что население подверглось генной модификации.
This mutation converts a highly conserved arginine to histidine at codon 340 in the NADH dehydrogenase subunit 4 of complex I of the mitochondrial respiratory chain. Эта мутация преобразует высоко консервативный аргинин-340 НАДН-дегидрогеназы, комплекса I в митохондриальной дыхательной цепи, в гистидин.
The mutation was caused when a strand of DNA, known as Alu, inserted a copy of itself into the Y chromosome. Эта мутация произошла, когда участок ДНК Alu, копирующий себя, добавил копию в Y-хромосому.
A small mutation can take a two-wing fly and make it a four-wing fly. Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4-х-крылую.
Similarly, suppose a mutation at another position, y {\displaystyle y}, is responsible for the same recessive trait. Аналогично, предположим, что мутация в другом положении, у, отвечает за тот же рецессивный признак.
In humans, a de-novo mutation in EED has been reported in an individual displaying symptoms similar to those of Weaver syndrome. У человека мутация de novo в EED, как сообщалось, приводит к развитию симптомов, напоминающих синдром Уивера.
If we're looking for something as subtle as a mutation, it makes sense to get the DNA where it's most pure. Если мы ищем такую неуловимую штуку, как мутация, хорошо бы взять ДНК там, где она самая чистая.
People with Laron syndrome have a mutation which makes them small, but which also seems to protect them against all these diseases. Мутация делает людей с синдромом Ларона низкорослыми, но также, кажется, защает их от всех этих болезней.
Off-type (including mutation, abberants) Отклонение от сорта (в т.ч. мутация, абберанты)
For example, a ribosomal mutation may protect a bacterial cell by changing the binding site of an antibiotic but will also slow protein synthesis. manifesting, in slower growth rate. Например, рибосомная мутация может защитить бактериальную клетку путем изменения участка связывания антибиотика, но это также замедляет процесс синтеза белка.
A single point mutation may cause a given exon to be occasionally excluded or included from a transcript during splicing, allowing production of a new protein isoform without loss of the original protein. Единственная точечная мутация может привести к включению или исключению экзона из транскрипта, благодаря чему может быть получена новая изоформа белка без потери его основной формы.