Английский - русский
Перевод слова Mutation
Вариант перевода Мутация

Примеры в контексте "Mutation - Мутация"

Все варианты переводов "Mutation":
Примеры: Mutation - Мутация
Men who carry the CT clade have Y chromosomes with the SNP mutation M168, along with P9.1 and M294. Составляющие эту группу мужчины обладают У-ДНК с ОНП мутация M168 вместе с P9.1 и M294.
Because the mutation in mitochondrial disease most often occurs early in gestation in these diseases, only those mitochondria in the mutated lineage are defective. Поскольку мутация митохондриальной болезни чаще всего встречается на ранних сроках беременности при этих заболеваниях, только митохондрии в мутированной линии являются дефектными.
In yeast, mutation in the Trigger-Loop domain of the largest subunit can change the kinetics of the enzyme. У дрожжей мутация в домене Trigger-Loop самой большой субъединицы может изменить кинетику фермента.
In the mathematical field of knot theory, a mutation is an operation on a knot that can produce different knots. В теории узлов мутация - это операция над узлом, которая может привести к другому узлу.
A mutation in the seed region of miR-184, causes hereditary keratoconus with anterior polar cataract. Мутация, затрагивающая seed-регион miR-184, приводит к развитию наследственного кератоконуса, которому предшествует полярная катаракта.
Could this mutation be the 'cause' of the reported violence? Может ли эта мутация быть «причиной» совершенного ими насилия?
You see, one of the many spectacular things my mutation allows me to do, is that I can read your mind. Знаете, одна из многих вещей, которые позволяет делать мутация, это способность читать все ваши мысли.
All that matters is the fact that one small chromosomal mutation severed them from their connection to nature, and to each other. Главное - то, что всего одна маленькая мутация, отрезала их от их связи с природой и друг с другом.
When my parents rolled their genetic dice, a single mutation turned me into Когда мои родители бросили свои генетические кубики, одна единственная мутация превратила меня в
I don't think that's the mutation Sanjay was referring to. Не думаю, что это мутация, о которой говорил Санджей.
But you are one mutation away from acquiring that ability. От этого вас отделяет лишь еще одна мутация.
But in the case of this one, this one that we borrowed from Tibet, a genetic mutation reversed the equation. Но что касается этого, которого мы привезли из Тибета, у него генетическая мутация.
Sterling found himself trapped between two dimensions, able to return to Earth at will but only for a few hours at a time; furthermore, the mutation caused his skin to become chalk-white. Стерлинг обнаружил себя пойманным в ловушку между двумя измерениями, способным возвратиться на Землю по собственному желанию, но только в течение нескольких часов; кроме того, мутация заставила его кожу становиться белой.
If a mutation occurs within a gene, the new allele may affect the trait that the gene controls, altering the phenotype of the organism. Если мутация происходит внутри гена, то новая аллель может затронуть признак, управляемый геном, и изменить фенотип организма.
Experiments in mice deficient in BLM have suggested that the mutation gives rise to cancer through a loss of heterozygosity caused by increased homologous recombination. Опыты на мышах, дефицитных по BLM, заставили предположить, что эта мутация вызывает рак через потерю гетерозиготности, вызванную повышенным уровнем гомологичной рекомбинации.
In agreement with this hypothesis, mutation of Aurora B target sites in intermediate filament proteins leads to defects in filament deformation and prevents the final stage of cytokinesis. В соответствии с этой гипотезой, мутация сайтов-мишеней Aurora B в белках промежуточных филаментов приводит к дефектам типа деформации нити и предотвращает заключительный этап цитокинеза.
Resistance arises through one of three mechanisms: natural resistance in certain types of bacteria, genetic mutation, or by one species acquiring resistance from another. Резистентность возникает одним из трех способов: природная резистентность у некоторых типов бактерий; генетическая мутация; или путем приобретения резистентности одними видами бактерий от других.
The mutation of specific genes in Cockayne syndrome is known, but the widespread effects and its relationship with DNA repair is yet to be well understood. Мутация специфических генов в синдроме Коккейна известна, но широко распространенные эффекты и его отношения с репарацией ДНК еще не очень хорошо исследованы.
Advantages of directed evolution are that it requires no prior structural knowledge of a protein, nor is it necessary to be able to predict what effect a given mutation will have. Преимуществом направленной эволюции является то, что она не требует предварительных знаний о структуре белка, да и не нужно, чтобы иметь возможность прогнозировать, какое влияние данная мутация будет иметь.
But you are one mutation away from acquiring that ability. Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.
Temporal mutation in English, Doc. Темпоральная... Мутация... Давай по-английски, док!
It's the gene mutation that's required for the chip to work in a human being. Эта генная мутация, при наличии которой чип может работать в человеческом теле.
The distribution of mutated mtDNA in each cell, tissue, and organ, is dependent on when and where the mutation occurs. Распределение мутантных мтДНК в каждой клетке, ткани и органе, зависит от того, когда и где произошла мутация.
Around 45,000 years before present, a mutation took place in the DNA of a woman who lived in the Near East or Caucasus. Около 45 тыс. лет назад произошла мутация в ДНК женщины, жившей на Ближнем Востоке или Кавказе.
Due to a Founder effect, the LHON ND6 T14484C mutation accounts for 86% of LHON cases in Quebec, Canada. Из-за эффекта основателя, мутация LHON T14484C ND6 происходит в 86 % случаев LHON в Квебеке, Канада.