Consonant mutation is change in a consonant in a word according to its morphological or syntactic environment. |
Мутация согласных - изменение согласного звука под влиянием морфологического или синтаксического окружения. |
In your case, it's a rare genetic mutation. |
В твоем случае это редкая генетическая мутация. |
It could be rare, or maybe just a mutation. |
Возможно он очень редкий, а может быть это просто мутация. |
Kira's mutation, Helena's fetal stem cells... they will be exploited. |
Мутация Киры, эмбриональные стволовые клетки Хелены... Они должны быть использованы. |
Absolute worst-case scenario, if the mutation in Teal'c runs the full course. |
Самый худший вариант, если мутация в Тил'ке пройдет полный цикл. |
Many of you think he's a a hideous mutation. |
Многие из вас считают, что это жуткая мутация. |
Any mistake and that mutation is passed on to future generations. |
Малейшая ошибка - и мутация будет передана всем последующим поколениям. |
Electus discovered that some of the people on our planet had a genetic mutation. |
Электус обнаружил, что у некоторых жителей нашей планеты есть генетическая мутация. |
A forced mutation of this rich mosaic into uniformity would be destabilizing. |
Насильственная мутация этой богатой мозаики в единообразную форму могла бы стать дестабилизирующим фактором. |
Because this mutation is important to me. |
Потому что эта мутация важна для меня. |
Her healing ability is a self-regulating mutation of the gene. |
Её умение исцеляться это саморегулирующаяся мутация гена. |
The fact that his mutation is progressed as far as it has, may be his salvation. |
Факт, что мутация зашла так далеко, может стать его спасением. |
Perhaps she's a naturally occurring mutation. |
Возможно, у нее произошла естественная мутация. |
The girl has a gene mutation that makes her immune. |
У девушки генная мутация, что делает ее невосприимчивой. |
For all you know, there could be a contagious mutation as well. |
А ещё там может находится заразная мутация. |
Could be a disease we've not seen before, or a sudden mutation. |
Может быть болезнь, которую мы никогда не видели прежде или внезапная мутация. |
Induced mutation in general is a tool for the plant breeder to access sought-after heritable variations for developing new crop varieties. |
Индуцированная мутация в целом представляет собой инструмент, используемый селекционерами для получения необходимых наследуемых отклонений при выведении новых сортов сельскохозяйственных культур. |
Okay, well, there is a founder c211a mutation |
Хорошо, ну, есть мутация с211а, |
If you have a mutation that helps you in the struggle to survive, you are more likely to leave more offspring. |
Если мутация помогает в борьбе за существование, то у её носителя выше шансы оставить потомство. |
This mutation only occurs in a fraction of the samples. |
Эта мутация происходит только в части образцов |
It's not possession by demon, it's not mutation, and Daniel has been cured. |
Это не одержимость демоном, это не мутация, и мальчик выздоровел. |
Our poetry is our mutation, our life. |
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь. |
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring. |
Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение. |
He has a genetic mutation that allows him to grow double muscle. |
у него есть генетическая мутация которая позволяет ему удвоить свою мускульную массу |
This is the genetic mutation that gave your kids cardiomyopathy. |
генетическая мутация, вызвавшая кардиомиопатию у ваших детей. |