In the House of M reality, Dontrell "Cockroach" Hamilton is a mutant gangster with a cockroach appearance. |
В День М Донтрелл «Тараканище» Гамильтон - мутант, бандит с внешним видом Таракана. |
Wolverine is a mutant with a number of both natural and artificial improvements to his physiology. |
Росомаха - мутант с некоторыми как естественными, так и искусственно созданными изменениями в своей физиологии. |
Silhouette is a mutant like her brother Midnight's Fire but unlike her grandmother Tai who derived powers from the Universal Wellspring. |
Силуэт - это мутант, подобный Огню ее брата Полночи, но в отличие от ее бабушки Тай, которая получила полномочия от Универсального Источника. |
Apocalypse is an ancient mutant born with a variety of superhuman abilities who further augmented himself after merging with Celestial technology. |
Апокалипсис - древний мутант, рожденный с множеством сверхчеловеческих способностей, которые еще больше усилились после слияния с небесной технологией. |
The Doctor is attacked by a mutant, which Peri kills. |
Доктора атакует мутант, которого Пери убивает. |
The headless mutant transgenic male Caucasian subject just left, armed with a sniper rifle. |
Безголовый белый мутант трансгенетик только что убежал отсюда вооруженный снайперской винтовкой. |
And Axion is a mutant bounty hunter. |
А Аксион - мутант, охотник за головами. |
"Sweet Tooth"... it's this animal mutant kid who loves candy. |
"Сладкий зуб"... это парень мутант, который любит сладости. |
We've already got one mutant hanging out with us in the bar all the time. |
У нас и так постоянно шатается один мутант. |
This is the first mutant I killed in the poison zone. |
Это первый мутант, убитый мной в ядовитой зоне. |
A high-powered mutant of some kind never even considered for mass production. |
Знаменитый мутант той породы, что никогда и не собирались запускать в массовое производство. |
Now Libby's friend claimed she was carried off by a mutant creature with green eyes. |
Подруга Либби заявила, что её утащил какой-то мутант с зелёными глазами. |
The mutant cut out his tongue, but the savage escaped in the night. |
Мутант отрезал дикарю язык, но раб сбежал той же ночью. |
While I was out, a headless mutant broke in and stole a package. |
И пока меня не было, безголовый мутант вломился сюда и украл одну из посылок. |
And yet you I'm some kind of mutant. |
И все же ты смотришь на меня... словно я какой-то мутант. |
The young mutant you've been looking for. |
Молодой мутант, которого вы искали? |
It turned out, I'm not an alien orphan, I'm a mutant. |
Оказалось, я не инопланетная сирота, я мутант. |
And you're ridiculously strong, like inexplicably mutant strong. |
И ты сильна до абсурда, необъяснимо сильна как мутант. |
You think she's some sort of mutant? |
Вы считаете, что она мутант? |
The elder brother of the twin superheroes Captain Britain and Psylocke, he is a mutant possessing the ability to manipulate reality in a variety of ways. |
Старший брат близнецов супергероев Капитана Британии и Псайлок, он - мутант, обладающий способностью управлять реальностью в различных направлениях. |
Roger Carstairs, a mutant who can create illusions, is shown in Man Comics #28, dated September 1953. |
Роджер Карстерс, мутант, который может создавать иллюзии был показан в Man Comics #28 в сентябре 1953 года. |
Born in Sydney, Australia, St. John Allerdyce is a mutant who possesses the power to psionically control fire and flame, though not generate it. |
Сент-Джон Эллердайс (англ. St. John Allerdyce) - мутант, родившийся в Сиднее, Австралия, обладающий способностью псионически управлять огнём, но не создавать его. |
Tad Carter, a mutant with telekinetic powers, is shown in Amazing Adult Fantasy #14, dated July 1962. |
Тад Картер, мутант с телекинетическими способностями, показан в Amazing Adult Fantasy #14 в июле 1962 года. |
It has been noted that mutant mtDNA is rare or undetectable in satellite cells cultured from patients with KSS. |
Было отмечено, что мутант мтДНК не обнаруживается или редко обнаруживается в сателлитных клеток, культивируемых у пациентов с KSS. |
Nw. It means that that slime mutant may not be a monster at all. |
Это значит, что этот мутант из слизи, возможно, и не монстр. |