Английский - русский
Перевод слова Mutant

Перевод mutant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мутант (примеров 120)
The team soon learns that Krakoa is not just an island, but a giant mutant as well. Отряд вскоре узнаёт, что Кракоа не только остров, но и гигантский мутант.
Silhouette is a mutant like her brother Midnight's Fire but unlike her grandmother Tai who derived powers from the Universal Wellspring. Силуэт - это мутант, подобный Огню ее брата Полночи, но в отличие от ее бабушки Тай, которая получила полномочия от Универсального Источника.
It has been noted that mutant mtDNA is rare or undetectable in satellite cells cultured from patients with KSS. Было отмечено, что мутант мтДНК не обнаруживается или редко обнаруживается в сателлитных клеток, культивируемых у пациентов с KSS.
David is a very, very powerful mutant. Дэвид очень сильным мутант.
That's why every morning, now, because you are a good mutant, you will raise your angle of view. Вот почему каждое утро, как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения, смотрите выше.
Больше примеров...
Мутантных (примеров 14)
Also, Hsp90 participates in many key processes in oncogenesis such as self-sufficiency in growth signals, stabilization of mutant proteins, angiogenesis, and metastasis. Кроме того, Hsp90 участвует во многих ключевых процессах онкогенеза, таких как самодостаточность сигналов роста, стабилизация мутантных белков, ангиогенез и метастазирование.
The name Mad refers to the observation that mutant cells are mitotic arrest deficient (MAD) during microtubule depolymerization. Название Mad дано за то, что у клеток, мутантных по этому белку, наблюдается дефектность блокировки митоза (англ. mitotic arrest deficient, Mad) при деполимеризации микротрубочек.
As a result of their ability to adapt to an organism, such vaccines can be used to protect that organism even from mutant variants of infectious agents which have not yet come into being. Применение таких вакцин в связи с их способностью адаптироваться к организму позволяет защищать организм даже от таких мутантных вариантов инфекционных агентов, которых еще не существует в природе.
A role of IRF6 in causing cleft lip and/or palate is further supported by analysis of IRF6 mutant mice which exhibit a hyper-proliferative epidermis that fails to undergo terminal differentiation, leading to multiple epithelial adhesions that can occlude the oral cavity and result in cleft palate. Роль IRF6 в результате заячьей губы и/или щели нёба подкрепляется анализом IRF6 у мутантных мышей, которые проявляют гиперпролиферативный эпидермис, не подвергаются терминальной дифференцировке, что приводит к нескольким эпителиальных спайкам, которые могут закупоривать полости рта и приводить к заячьей губе.
An Omega-level mutant is one with the most powerful genetic potential of their mutant abilities. Мутант уровня Омега является одним из самых мощных генетических потенциалов их мутантных способностей.
Больше примеров...
Мутантные (примеров 9)
In addition, these mutant strains exhibited very high rates of mis-segregation compared to normal behavior. Кроме того, эти мутантные штаммы демонстрируют очень высокие рейтинги неправильной сегрегации по сравнению с нормальными.
This year, high-quality rice mutant varieties produced by irradiation techniques were planted in Indonesia on over a million hectares. В этом году в Индонезии на площади более чем в миллион гектаров были высажены высококачественные мутантные рисовые культуры, полученные в результате технологии облучения.
This allows for the creation of mutant alleles that incorporate new functions that may be favored by natural selection; thus, pseudogenes can serve as raw material for evolution and can be considered "protogenes". Это позволяет создавать мутантные аллели, которые обладают новыми функциями и которые могут быть подхвачены естественным отбором; таким образом, псевдогены могут служить в качестве материала для эволюции и могут рассматриваться как «протогены».
Mutant mice deficient in Ku70 exhibit early aging. Мутантные мыши с дефицитом Ku70 представляют собой пример раннего старения организма.
Molly was originally the team's sole mutant; despite having telepathic mutant parents, Molly's mutant powers are superhuman strength and invulnerability. Молли изначально была единственным мутантом команды; Несмотря на наличие телепатических мутантных родителей, мутантные силы Молли - это сверхчеловеческая сила и неуязвимость.
Больше примеров...
Мутантный (примеров 7)
If a patient has a mutant allele and a high-expressivity allele, they do not show disease phenotype. Если пациент имеет мутантный аллель и высокоэкспрессивный аллель, то они не являют фенотип болезни.
Other examples of molecular targeted therapeutics targeting mutated oncogenes, include PLX27892 which targets mutant B-raf in melanoma. Другие примеры молекулярно-таргетных препаратов, подавляющих мутировавшие онкогены, включают PLX27892 который нацелен на мутантный B-Raf при меланоме.
At some later point, possibly during a confrontation between Magneto and his parents, the mutant trigger was released into the environment worldwide, leading to the appearance of mutants in the general population. В более поздний момент, возможно, во время конфронтации между Магнето и его родителями, мутантный триггер был выпущен в окружающую среду по всему миру, что привело к появлению мутантов у всего населения.
So we're to be the CIA's new mutant division, yes? Значит, мы новый мутантный отдел ЦРУ, да?
The first mutant in A. thaliana was documented in 1873 by Alexander Braun, describing a double flower phenotype (the mutated gene was likely Agamous, cloned and characterized in 1990). Первое описание мутантной формы Arabidopsis было сделано в 1873 году Александром Брауном, который описал фенотип двойных цветков (мутантный ген подобен гену Agamous, клонированному в 1990 году).
Больше примеров...
Мутантка (примеров 4)
There was one mutant who had discovered what he was doing. Одна мутантка обнаружила, чем он занимается.
There is a young mutant sitting in our car. В нашей машине сидит молодая мутантка.
As I told you, Logan, she's a mutant like you. Я сказал, Логан, она мутантка, похожая на тебя.
It turned out, I'm not an alien orphan, I'm a mutant. Оказалось, что я не сирота-пришелец, а мутантка.
Больше примеров...
Мутантного (примеров 6)
Maximus Lobo claims to be a part of a mutant sub-species of feral, wolf-like mutants, whom he calls the Dominant Species. Максимус Лобо утверждает, что он является частью мутантного подтипа диких, похожих на волков мутантов, которых он называет доминирующими видами.
This condition typically results from mutations in actin, and the rods themselves consist of mutant actin as well as other cytoskeletal proteins. Это заболевание обусловлено мутациями в гене актина, и сами палочки состоят из мутантного актина и других белков цитоскелета.
The revised List will be sent to WAPA to seek their members' opinion on whether the varieties with mutant origin proposed for deletion because of their low economic importance should be implemented in the Standard. Пересмотренный перечень будет направлен ВАЯГ с целью выяснения мнения ее членов относительно целесообразности сохранения в стандарте разновидностей мутантного происхождения, предложенных для исключения с учетом их низкой экономической значимости.
Originally, the wild type was conceptualized as a product of the standard "normal" allele at a locus, in contrast to that produced by a non-standard, "mutant" allele. Исходно этот термин использовался для обозначения продукта «нормального» аллеля, в противовес нестандартному продукту «мутантного» аллеля.
Actually, the cure turned out to have been the work of the biologist's mutant son, who had used his powers to 'tell' the cure what to do. Фактически, лечение оказалось работой мутантного сына биолога, который использовал свои полномочия, чтобы «сказать», что нужно делать, чтобы справиться с этим.
Больше примеров...
Мутировавших (примеров 7)
All due to mutant genes. И всё из-за мутировавших генов.
However, malfunctions throughout the network are resulting in all sorts of catastrophes, from climate change to the appearance of mutant plant and animal life called biomonsters. Но из-за сбоя в сети в результате различных катастроф произошли мутации, от изменения климата до появления мутировавших животных и растений, именуемых биомонстрами.
So Retard Fish goes on to make more retard babies and then one day, a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... and it had buttsex with a squirrel or something and made this. И этот мелкий рыб наплодил ещё кучу рыб-инвалидов, и один из них с помощью своих мутировавших отростков выполз на сушу.
Outraged upon learning about the massacre, Carlito released the mutant wasps in Willamette out of revenge, luring Dr. Barnaby to the mall via blackmail in order to kill him with the very zombies he had helped to create. Возмущенный резней своего народа, Карлито выпустил несколько мутировавших ос в Вилламетте в качестве мести, а также шантажировал доктора Барнаби, чтобы тот пришёл в торговый центр и встретил смерть от зомби, которых он помог создать.
All due to mutant genes. И всё из-за мутировавших генов.
Больше примеров...
Mutant (примеров 48)
Gambit is a playable character in X-Men: Mutant Apocalypse for the Super Nintendo. Гамбит - играбельный персонаж в игре «X-Men: Mutant Apocalypse» для Super Nintendo.
Some of Konami's most notable games released under the Ultra label include Operation C, Snake's Revenge and the first few Teenage Mutant Ninja Turtles games for the NES and Game Boy. Наиболее заметные игры Konami, выпущенные Ultra Games, включают Operation C (эксклюзивная игра серии Contra для Game Boy), Snake's Revenge (свободное продолжение Metal Gear) и несколько первых игр Teenage Mutant Ninja Turtles для NES и Game Boy.
In 1998, Excalibur and X-Factor ended and the latter was replaced with Mutant X, starring Havok stranded in a parallel universe. В 1998-м «Excalibur» и «X-Factor» закончились и «X-Factor» был заменён на «Mutant X», о приключениях Хавока в параллельном мире.
Mutant Turtles III (ミュータント・タートルズ, Myūtanto Tātoruzu Tsuri) is Yasuhiko Hachino's adaptation of the third feature film. Также следует отметить Mutant Turtles III, адаптацию третьего фильма о черепашках от Ясухико Хатино.
Overtime, this fear of Uka Uka would disappear, leading to Cortex opposing his own replacement in Crash of the Titans and eventually revolting against him in Crash: Mind over Mutant, citing a desire to "run this operation again" as justification for his actions. Со временем этот страх перед Ука Ука исчез, что привело к противостоянию замене Кортекса в Crash of the Titans а позже и к бунту в Crash: Mind over Mutant, так как он желал «снова управлять этой операцией».
Больше примеров...