| We need our most disgusting mutant leading the charge. | Нам нужен самый отвратительный мутант во главе. |
| In the House of M reality, Dontrell "Cockroach" Hamilton is a mutant gangster with a cockroach appearance. | В День М Донтрелл «Тараканище» Гамильтон - мутант, бандит с внешним видом Таракана. |
| We've already got one mutant hanging out with us in the bar all the time. | У нас и так постоянно шатается один мутант. |
| In the Age of X reality, a memory experience by Tempo revealed that a woman resembling Debrii was captured by the Sapien League and paraded down the street as a dangerous mutant. | В Ahe of X реальности воспоминание Темпо показало, что женщина, напоминающая Дэбри, была захвачена Сапиенской лигой и вышла на улицу как опасный мутант. |
| In the Mutant X reality, when the Goblin Queen laid siege to New York City, Harvey, alongside his lover Callisto, provided a safe route of evacuation for tens of thousands of humans and mutants out of the city. | В реальности Мутант Икс, когда Королева гоблинов осадила Нью-Йорк, Харви, вместе со своей любовницей Каллисто обеспечил безопасный маршрут для эвакуации десятков тысяч обычных людей и мутантов из города. |
| One explanation for this phenotypic variation between syndromes is based on a differential impact on the structure of the dimerized mutant proteins. | Одним из объяснений этой фенотипической вариации между синдромами базируется на основе дифференциального воздействия на структуру димеризованных мутантных белков. |
| Such brain mapping has been accomplished in spontaneous mutant mice with cerebellar disease such as reeler and a transgenic model of Alzheimer's disease. | Такое картирование проводилось на мутантных мышах с различными нарушениями работы мозжечка, в частности на мышах из линии reeler и на трансгенной модели болезни Альцгеймера. |
| So we decided to use our puff-o-mat and our automated tracking software to screen through hundreds of lines of mutant fruit flies to see if we could find any that showed abnormal responses to the air puffs. | Мы решили применить наш выхлопомат и нашу автоматизированную программу для скрининга сотен линий мутантных мушек, чтобы найти мушек с аномальной реакцией на хлопки. |
| A role of IRF6 in causing cleft lip and/or palate is further supported by analysis of IRF6 mutant mice which exhibit a hyper-proliferative epidermis that fails to undergo terminal differentiation, leading to multiple epithelial adhesions that can occlude the oral cavity and result in cleft palate. | Роль IRF6 в результате заячьей губы и/или щели нёба подкрепляется анализом IRF6 у мутантных мышей, которые проявляют гиперпролиферативный эпидермис, не подвергаются терминальной дифференцировке, что приводит к нескольким эпителиальных спайкам, которые могут закупоривать полости рта и приводить к заячьей губе. |
| An Omega-level mutant is one with the most powerful genetic potential of their mutant abilities. | Мутант уровня Омега является одним из самых мощных генетических потенциалов их мутантных способностей. |
| In this context, high-quality rice mutant varieties have been planted in Indonesia in an area of over 0.4 million hectares. | В этом контексте на территории Индонезии были высажены мутантные виды высококачественного риса на площади более 0,4 миллиона гектаров. |
| In addition, these mutant strains exhibited very high rates of mis-segregation compared to normal behavior. | Кроме того, эти мутантные штаммы демонстрируют очень высокие рейтинги неправильной сегрегации по сравнению с нормальными. |
| This year, high-quality rice mutant varieties produced by irradiation techniques were planted in Indonesia on over a million hectares. | В этом году в Индонезии на площади более чем в миллион гектаров были высажены высококачественные мутантные рисовые культуры, полученные в результате технологии облучения. |
| This allows for the creation of mutant alleles that incorporate new functions that may be favored by natural selection; thus, pseudogenes can serve as raw material for evolution and can be considered "protogenes". | Это позволяет создавать мутантные аллели, которые обладают новыми функциями и которые могут быть подхвачены естественным отбором; таким образом, псевдогены могут служить в качестве материала для эволюции и могут рассматриваться как «протогены». |
| Mutant mice deficient in Ku70 exhibit early aging. | Мутантные мыши с дефицитом Ku70 представляют собой пример раннего старения организма. |
| Humans are not the only species to have mutant subspecies. | Люди не являются единственным видом, имеющим мутантный подвид. |
| At some later point, possibly during a confrontation between Magneto and his parents, the mutant trigger was released into the environment worldwide, leading to the appearance of mutants in the general population. | В более поздний момент, возможно, во время конфронтации между Магнето и его родителями, мутантный триггер был выпущен в окружающую среду по всему миру, что привело к появлению мутантов у всего населения. |
| If a patient has a mutant allele and a low-expressivity allele, the residual level of protein falls beneath the threahold for normal function, and so they do show disease phenotype. | Если пациент имеет мутантный аллель и алель низкого уровня экспрессивности, остаточный уровень белка падает ниже порога для нормального функционирования, и в этом случае они являют фенотип болезни. |
| So we're to be the CIA's new mutant division, yes? | Значит, мы новый мутантный отдел ЦРУ, да? |
| The first mutant in A. thaliana was documented in 1873 by Alexander Braun, describing a double flower phenotype (the mutated gene was likely Agamous, cloned and characterized in 1990). | Первое описание мутантной формы Arabidopsis было сделано в 1873 году Александром Брауном, который описал фенотип двойных цветков (мутантный ген подобен гену Agamous, клонированному в 1990 году). |
| There was one mutant who had discovered what he was doing. | Одна мутантка обнаружила, чем он занимается. |
| There is a young mutant sitting in our car. | В нашей машине сидит молодая мутантка. |
| As I told you, Logan, she's a mutant like you. | Я сказал, Логан, она мутантка, похожая на тебя. |
| It turned out, I'm not an alien orphan, I'm a mutant. | Оказалось, что я не сирота-пришелец, а мутантка. |
| Studies have shown arsenic reorganizes nuclear bodies and degrades the mutant PML-RAR fusion protein. | Исследования показали, что триоксид мышьяка вызывает реорганизацию ядерных телец и способствует деактивации и деградации мутантного PML-RAR онкопротеина. |
| This condition typically results from mutations in actin, and the rods themselves consist of mutant actin as well as other cytoskeletal proteins. | Это заболевание обусловлено мутациями в гене актина, и сами палочки состоят из мутантного актина и других белков цитоскелета. |
| The revised List will be sent to WAPA to seek their members' opinion on whether the varieties with mutant origin proposed for deletion because of their low economic importance should be implemented in the Standard. | Пересмотренный перечень будет направлен ВАЯГ с целью выяснения мнения ее членов относительно целесообразности сохранения в стандарте разновидностей мутантного происхождения, предложенных для исключения с учетом их низкой экономической значимости. |
| Originally, the wild type was conceptualized as a product of the standard "normal" allele at a locus, in contrast to that produced by a non-standard, "mutant" allele. | Исходно этот термин использовался для обозначения продукта «нормального» аллеля, в противовес нестандартному продукту «мутантного» аллеля. |
| Actually, the cure turned out to have been the work of the biologist's mutant son, who had used his powers to 'tell' the cure what to do. | Фактически, лечение оказалось работой мутантного сына биолога, который использовал свои полномочия, чтобы «сказать», что нужно делать, чтобы справиться с этим. |
| The Human Genome Project has identified many of such mutant genes. | Проект «Геном человека» выявил множество таких мутировавших генов. |
| All due to mutant genes. | И всё из-за мутировавших генов. |
| However, malfunctions throughout the network are resulting in all sorts of catastrophes, from climate change to the appearance of mutant plant and animal life called biomonsters. | Но из-за сбоя в сети в результате различных катастроф произошли мутации, от изменения климата до появления мутировавших животных и растений, именуемых биомонстрами. |
| So Retard Fish goes on to make more retard babies and then one day, a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... and it had buttsex with a squirrel or something and made this. | И этот мелкий рыб наплодил ещё кучу рыб-инвалидов, и один из них с помощью своих мутировавших отростков выполз на сушу. |
| All due to mutant genes. | И всё из-за мутировавших генов. |
| Talisman, 1991 Chronicles of the Mutant Rain Forest (with Robert Frazier). | Talisman, 1991 Chronicles of the Mutant Rain Forest (Хроники джунглей мутантов) (с Робертом Фразье). |
| The 2005 version of the game included in Mutant Nightmare features new music and voices updated to match the 2003 TMNT series. | В версии 2005 года, включенной в игру Mutant Nightmare, используются другая музыка и озвучивание, обновленные для соответствию мультсериалу 2003 года. |
| The Spectrum version received a Crash Smash award, and got to number 2 in the sales charts in July 1991, behind Teenage Mutant Ninja Turtles, from the same publisher. | Адаптация игры для Spectrum получила премию Crash Smash award, а также заняла 2-ое место по результатам продаж в июле 1991 года после игры «Teenage Mutant Ninja Turtles» того же издателя - Image Works. |
| The 2009 remake, Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time Re-Shelled, features new graphics and sounds. | Основными особенностями вышедшей в 2009 году игры Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time Re-Shelled стали новая графика и новый звук. |
| A slightly altered version of the arcade game was included as an unlockable bonus in the 2005 game Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare. | Незначительно модифицированная версия игры была включена в игру 2005 года Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare в качестве заблокированного бонуса. |