| See, you had to control every muscle in your body from your head to your toes to pull that one off. | Видишь ли, тебе нужно контролировать каждый мускул твоего тела От головы до пальцев ног, чтобы удачно соврать. |
| Okay, in these last few minutes, I would like to talk about the voting rights act of 1968 while clenching every muscle in my body. | В эти последние несколько минут я бы хотела поговорить про акт о праве на голосование 1968 года, напрягая каждый мускул своего тела. |
| 5,000 pounds of flaming muscle coming through! | 5 000 фунтов пламенных мускул идут напролом! |
| The muscle's not working, see? | Судя по всему, мускул больше не работает. |
| Even if your muscle never gets to... | Даже если твой мускул никогда не будет соревноваться? |
| He communicates, actually using just one muscle on his cheek. | Он общается, по сути, используя один мускул на щеке, |
| Tonight, Richard drives a muscle car, | Сегодня, Ричард за рулём мускул кара, |
| There are a couple of new muscle cars out that we thought were worth a look at. | У нас есть несколько новых мускул каров на которые, как мы думаем, стоит взглянуть. |
| Anyway, I feel like my heart might burst... and every muscle in my body twitches | В любом случае, Мое сердце всегда чуть не взрывается... И каждый мускул в моем теле сжимается |
| All right, Rupert, if we're going to teach Brian a lesson, we're going to need some muscle. | Итак, Руперт, если мы собираемся приподать Брайену урок, нам понадобится немного мускул. |
| This muscle doesn't work, see? | Судя по всему, мускул больше не работает. |
| When you stretch like this, that is also a muscle. | Вот, я поднимаю бровь - еще мускул |
| A muscle car should also be a car for simpletons, like me, but there are more gizmos in here than Bill Gates's kitchen. | Мускул кар должен быть автомобилем для простых людей, вроде меня но здесь больше наворотов чем на кухне Билла Гейтса |
| Sound like Mr. Muscle here is saving you some prep work. | Похоже, что Мистер Мускул помог тебе с предварительной заботой. |
| I saw a guy at Muscle Beach. | Я видела парня на пляже "Мускул". |
| Vegas Muscle in position one mile beyond the city limits. | Мускул Вегаса на позиции в миле от границы города. |
| His purple love muscle? | Его лиловый мускул любви? |
| You chew that's a muscle. | Вот я жую - мускул |
| But not the muscle. | Храбрость - не мускул. |
| Exercises every muscle in the body. | Упражняю каждый мускул своего тела. |
| Remember, this is a muscle. | Запомни, это твой мускул. |
| It's not just the heart muscle. It's everything. | Это не просто сердечный мускул. |
| Every muscle must be tight. | Каждый мускул должен быть твердым. |
| That is a muscle. | Вот я жую - мускул |
| Looks like your boy pulled a muscle. | Ваш мальчик потянул мускул. |