Английский - русский
Перевод слова Muscle
Вариант перевода Мускул

Примеры в контексте "Muscle - Мускул"

Примеры: Muscle - Мускул
Every muscle she touches just oozes beneath those silky, soft fingers. Каждый мускул, которого она касается, так и сочится под этими шелковистыми, мягкими пальцами.
I find brains attractive and the only muscle that counts, is this one. Я нахожу ум привлекательным, а единственный мускул, который считается, это вот этот.
But, you know, the strongest muscle in my body is my heart. Но, знаеш ли, самый сильный мускул в моем теле это мое сердце.
I think I pulled a muscle in my rib cage. Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке.
For every movement there is a muscle coordination. За каждое движение нашего тела отвечает мускул.
This is a muscle I've been training quite religiously now for some years. Этот мускул я свято тренировал долгие годы.
His bones are hollow, and he possesses a greater proportionate muscle mass than normal humans. Его кости полые, и он обладая большей пропорциональной массой мускул чем нормальный человек.
When a cat moves you see his legs and each single muscle. Когда кот изменяется, ты видишь его лапы и каждый отдельный мускул.
Mendez acts as the Loco Syndicate's muscle and is very distrustful of people. Ти-Боун работает как мускул синдиката Локо и очень подозрителен к людям.
Now, try and feel every muscle, every feather in each stroke. Почувствуйте каждый мускул, каждое перышко при взмахе.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. Из исследований известно, что сила воли работает как мускул.
The muscle has to grow or die. И мускул должен или развиться или умереть.
But the next morning, Michael awoke to discover every muscle in his body was exacting revenge. Но на следующее утро, Майкл проснулся что бы обнаружить, что каждый мускул в его теле требовал мести.
Well, hello, new muscle. Что же, здравствуй, новый мускул.
Line, muscle, fang, claw, fierce and brutal beauty. Линия, мускул, коготь - яростная и жестокая красота.
The heart is a muscle, Mitchell. Сердце - это лишь мускул, Митчелл.
Stop pretending that you are anything but muscle! Перестань притворятся, что ты имеешь что-то, кроме мускул!
This individual muscle is sometimes referred to as Petite Tender. Этот отдельный мускул иногда называют "мягенький".
No healthy muscle gives way that easily. Здоровый мускул так просто не поддается.
Now his only way of communicating is through one muscle in his cheek. Теперь его единственный способ общаться - это один мускул на щеке.
His fat, rock-like muscle tore into me. Его толстый каменный мускул пронзил меня.
It's just that your rock-like muscle seems to play an inordinately large role - in Linda's autobiography. Просто этот ваш "каменный мускул", кажется, играет чрезвычайно огромную роль в автобиографии Линды.
Lot of muscle to move one package. Многовато мускул, чтобы перенести один пакет.
There's this great scene where the GTO, the daddy of muscle cars, and you're flicking it around allover the place. Там есть сцена, где Понтиак ГТО, папочка мускул каров, и ты гоняла на нем повсюду.
You must learn each and every muscle... as if it were a single string on a baliset. Ты должен изучить каждый мускул так, как если бы все они были единой тетивой лука.