Английский - русский
Перевод слова Muscle

Перевод muscle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышца (примеров 133)
Heart muscle completely severed from arterial structure. Сердечная мышца полностью отделена от артерий.
The heart is the only muscle in the body "Сердце это единственная мышца в теле"
It's a muscle, Dena. Это мышца, Дина.
The width of the flank muscle (rectus abdominis) shall be at least 25 percent of the width of the belly on the leg end. По толщине бочок (прямая брюшная мышца) должен составлять не менее 25% от ширины грудины с заднего края.
The ventral cutting line is made at approximately 12mm from the eye muscle at the specified rib and running parallel and cranial to the dorsal edge. Когда мышца имеет естественное углубление, учитывается только жир, расположенный над той частью углубления, которая по ширине превышает 19 мм
Больше примеров...
Мышечный (примеров 49)
Massage therapy is beneficial for circulation, muscle tone, digestion and skin tone. Массаж является полезным для обращения, мышечный тонус, пищеварение и тонус кожи.
In anatomy and physiology, as well as medicine, the term "muscle tone" refers to the continuous and passive partial contraction of the muscles, or the muscles' resistance to passive stretching during resting state as determined by a deep tendon reflex. В анатомии и физиологии, а также в медицине термином «мышечный тонус» обозначают непрерывное и пассивное частичное сокращение мышц или мышечное сопротивление пассивному напряжению в состоянии покоя, что называют «глубоким рефлексом сухожилия».
You're losing muscle tone and getting flabby grandma arms. Ты потеряла мышечный тонус и получила дряблые руки, как у бабушки.
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние".
In its response, the Government points out committed the murder of one patient and attempted four more cases of murder through asphyxiation by putting muscle relaxation medicine into the patients' intravenous drips, specifically, vecuronium bromide, a neuromuscular blocking agent which causes cardiovascular effects. В своем ответе правительство указывает на то, что г-н Мори убил одного пациента и пытался убить еще четверых путем удушения, добавляя в жидкость для внутривенного введения через капельницу мышечный релаксант, а именно бромид векурония - нейромышечный блокирующий агент, влияющий на работу сердечно-сосудистой системы.
Больше примеров...
Мускул (примеров 64)
I think I pulled a muscle in my rib cage. Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке.
But the next morning, Michael awoke to discover every muscle in his body was exacting revenge. Но на следующее утро, Майкл проснулся что бы обнаружить, что каждый мускул в его теле требовал мести.
Well, hello, new muscle. Что же, здравствуй, новый мускул.
You chew that's a muscle. Вот я жую - мускул
But not the muscle. Храбрость - не мускул.
Больше примеров...
Сила (примеров 28)
Six guys, a lot of muscle. Шестеро человек, ударная сила.
Now she has muscle. Теперь у неё есть сила.
Marked enhancement... in muscle response... strength and elasticity. Повысились мышечный тонус, сила и эластичность!
I got all the muscle I need right here. У меня тоже сила имеется.
This gets extremely rough, and the strength required to muscle through the defense and heave the 20-kg carcass into the goal is daunting. Это становится все тяжелее сделать, и сила, необходимая для прорыва защиты и заброски 20-килограммовой туши в ворота, устрашает.
Больше примеров...
Мускулатуры (примеров 11)
He had a certain naive charm but no muscle. У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры.
In the 1960s, the classical view of autonomic smooth muscle control was based upon Dale's principle, which asserts that each nerve cell can synthesize, store, and release only one neurotransmitter. В 1960-х классический взгляд на вегетативную регуляцию гладкой мускулатуры был основан на принципе Дейла, согласно которому один нейрон может вырабатывать, накапливать и выделять только один нейромедиатор.
Such a change results in improvement of cell metabolism, reduction of unstriated muscle (blood vessels, bronchial tubes, etc.) spasm (hypertension). В свою очередь это приводит к улучшению метаболизма клеток, уменьшению спазма (гипертонии) гладкой мускулатуры (кровеносные сосуды, бронхи и т.д.).
It also has a short band of aerobic "red muscle" along each side, which can contract independently of the regular "white muscle" at a lower energy cost, enhancing the shark's stamina. Кроме того, вдоль боков у них имеется короткая полоса аэробной «красной мускулатуры», которая с небольшими энергозатратами сокращается независимо от обычной «белой мускулатуры», благодаря чему повышается выносливость.
HGH, in addition to helping you lose weight, can help you increase muscle density and develop definition. В дополнение к тому, что Гормон роста человека помогает в потере веса, он помогает увеличить плотность и разделение мускулатуры.
Больше примеров...
Мускульных (примеров 7)
Human growth hormone Neotropin helps to increase the number of muscle cells a person has. Гормон роста человека помогает человеку увеличить количество мускульных клеток в организме.
However, the number of muscle cells never grows. Но, даже при силовом тренинге, количество мускульных клеток никогда не увеличивается.
Its electric organs are composed of electrocytes, which are specialized cells derived from muscle fibers that are filled with a jelly-like substance. Их электрические органы состоят из электроцитов, специализированных клеток, произошедших из мускульных волокон и заполненных желеобразной субстанцией.
Their knowledge of microfabrication technology for vascularized tissue engineering vis-a-vis bovine muscle protein - it's so last year. Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век.
The number of muscle cells you have for the rest of your life is genetic, and the most you can do is increase the size of these cells through weight training or steroids. Количество мускульных клеток в теле человека определяется генетически и остается постоянным на протяжении всей жизни. Все, что остается делать, - это заставлять клетки увеличиваться в объеме с помощью силовых тренировок или стероидов.
Больше примеров...
Muscle (примеров 33)
Paluzzi appeared in such films as Muscle Beach Party (1964) and Chuka (1967). Палуцци появилась в таких фильмах, как Muscle Beach Party (1964) и Chuka (1967).
The first line of the chorus, "Sitting on a pebble by the river playing guitar", was written by Lennon, inspired by the Tennessee River in Muscle Shoals. Первая строка припева, «Sitting on a pebble by the river playing guitar», была написана Ленноном под влиянием видов реки Теннесси в Muscle Shoals.
The distance measure is updated between iteration stages (although, in its original form, MUSCLE contained only 2-3 iterations depending on whether refinement was enabled). Расстояния обновляются между итерациями (хотя в первоначальном виде MUSCLE содержал только 2-3 итерации).
Muscle Media 2000 debuted in March 1992 and featured bodybuilder Lee Labrada on the cover. Первый номер Muscle Media 2000 вышел в марте 1992 года с портретом Ли Лабрады на обложке.
Some Americanized versions of Windows related OS-tan, named XP-USA, Me-USA, and 2K-USA, were published in the Ohzora's FanBook in a comic strip named "Trouble Windows in USA", by Saint Muscle. Американизированные версии, названные ХР-США, Мё-США, 2K-США, были опубликованы в FanBook Ohzora как «АВАРИЯ ・ WINDOWS в США», созданное Saint Muscle.
Больше примеров...