This it's like any other muscle in the body. | Но это как и любая другая мышца тела. |
For example, if the patient turns his or her head to the right, the left sternocleidomastoid muscle normally will tighten. | Например, если пациент поворачивает свою голову вправо, левая мышца обычно натягивается. |
Cap muscle retained or removed. | Удаляется или оставляется трапециевидная мышца. |
[Inside/ silverside - Picture MUSCLE Topside B&A/ Silverside A&B] | [Внутренняя часть бедра/наружная часть тазобедренного отруба - Рисунок МЫШЦА верхняя часть В и А/наружная часть тазобедренного отруба А и В |
The liscinian muscle of a trak's leg... | мышца лисциниан на ноге тарка... |
Flames for Flames, Muscle Confusion, | "Огонь в Огне", "Мышечный беспорядок". |
Sorry, muscle spasm. | К сожалению, мышечный спазм. |
You're losing muscle tone and getting flabby grandma arms. | Ты потеряла мышечный тонус и получила дряблые руки, как у бабушки. |
Muscle relaxant makes them easier to maneuver. | Мышечный релаксант облегчает манипуляции. |
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. | Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. |
5,000 pounds of flaming muscle coming through! | 5 000 фунтов пламенных мускул идут напролом! |
He communicates, actually using just one muscle on his cheek. | Он общается, по сути, используя один мускул на щеке, |
Sound like Mr. Muscle here is saving you some prep work. | Похоже, что Мистер Мускул помог тебе с предварительной заботой. |
Every muscle must be tight. | Каждый мускул должен быть твердым. |
A muscle car icon, reborn. | Икона мускул каров, рождённая заново |
Money, muscle and the neutralization of one's enemies. | Деньги, сила и нейтрализация противников. |
In an hour, we'll have the muscle we need to punch in and massacre them all! | А через час у нас будет необходимая нам сила, чтобы перебить их всех! |
Now she has muscle. | Теперь у неё есть сила. |
Now she has muscle. | У неё есть сила. |
This gets extremely rough, and the strength required to muscle through the defense and heave the 20-kg carcass into the goal is daunting. | Это становится все тяжелее сделать, и сила, необходимая для прорыва защиты и заброски 20-килограммовой туши в ворота, устрашает. |
We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. | Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию. |
He had a certain naive charm but no muscle. | У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры. |
In the 1960s, the classical view of autonomic smooth muscle control was based upon Dale's principle, which asserts that each nerve cell can synthesize, store, and release only one neurotransmitter. | В 1960-х классический взгляд на вегетативную регуляцию гладкой мускулатуры был основан на принципе Дейла, согласно которому один нейрон может вырабатывать, накапливать и выделять только один нейромедиатор. |
When we opened her up, we could see right away there was a deep invasion of the trophoblast into the superficial muscle. | Когда мы сделали разрез, то увидели, что у неё произошло сращивание трофобласта и подкожной мускулатуры. |
It also has a short band of aerobic "red muscle" along each side, which can contract independently of the regular "white muscle" at a lower energy cost, enhancing the shark's stamina. | Кроме того, вдоль боков у них имеется короткая полоса аэробной «красной мускулатуры», которая с небольшими энергозатратами сокращается независимо от обычной «белой мускулатуры», благодаря чему повышается выносливость. |
Human growth hormone Neotropin helps to increase the number of muscle cells a person has. | Гормон роста человека помогает человеку увеличить количество мускульных клеток в организме. |
Its electric organs are composed of electrocytes, which are specialized cells derived from muscle fibers that are filled with a jelly-like substance. | Их электрические органы состоят из электроцитов, специализированных клеток, произошедших из мускульных волокон и заполненных желеобразной субстанцией. |
The number of muscle cells you have for the rest of your life is genetic, and the most you can do is increase the size of these cells through weight training or steroids. | Количество мускульных клеток в теле человека определяется генетически и остается постоянным на протяжении всей жизни. Все, что остается делать, - это заставлять клетки увеличиваться в объеме с помощью силовых тренировок или стероидов. |
These fluids are going to hydrate your pressed muscle fibers in your legs. | Системы восполнят жидкость в сжатых мускульных волокнах. |
Toward the end of the 1980s and during the 1990s, investigations began into the specific functions of muscle and nerve cells. | С конца 1980-х начались исследования специфических функций мускульных и нервных клеток. |
In 1992, Phillips moved out of his mother's home and changed the publication's format and its name to Muscle Media 2000 (usually referred to as "MM2K"). | В 1992 году перебрался из гаража матери и сменил название издания на Muscle Media 2000 (более известное как «MM2K»). |
Muscle of Love, released at the end of 1973, was to be the last studio album from the classic lineup, and marked Alice Cooper's last UK Top 20 single of the 1970s with "Teenage Lament '74". | Альбом Muscle of Love, выпущенный в конце 1973 года, стал последним, записанным в классическом составе, а сингл Teenage Lament '74 - последним из тех, что побывали в UK Top 20 в 70-х годах. |
The distance measure is updated between iteration stages (although, in its original form, MUSCLE contained only 2-3 iterations depending on whether refinement was enabled). | Расстояния обновляются между итерациями (хотя в первоначальном виде MUSCLE содержал только 2-3 итерации). |
He also had the idea for Phillips to give the Review away for free to readers of Muscle Media 2000 providing the MET-Rx with addresses of potential buyers, and a large amount of advertising. | Он также подал Филлипсу мысль о бесплатном распространении Review среди подписчиков Muscle Media 2000, что дало возможность составить базу данных адресов возможных покупателей Met-Rx и получить новый канал рекламы препарата. |
The first console game (Tag Team Match: MUSCLE) was released on November 8, 1985 for Nintendo Entertainment System, and the last game (Kinnikuman: Muscle Grand Prix 2 Tokumori) was released for PlayStation 2 on September 25, 2008. | Первая игра для игровой консоли Tag Team Match: MUSCLE была выпущена 8 ноября 1985 года для Nintendo Entertainment System. а последняя Kinnikuman: Muscle Grand Prix 2 Tokumori (яп. |