| There he is, completely still, not moving a muscle. | Вот он, абсолютно недвижим, не движется ни одна мышца. |
| Memory is a muscle. | Память - это мышца. |
| In cardiac and smooth muscle an electrical impulse (action potential) triggers calcium ions to enter the cell through an L-type calcium channel located in the cell membrane (smooth muscle) or T-tubule membrane (cardiac muscle). | В сердце и в гладких мышцах электрический импульс (потенциал действия) запускает выход кальция в клетку через кальциевые каналы L-типа, расположенные в клеточной мембране (гладкие мышцы) или мембране T-трубочек (сердечная мышца). |
| So tightly shut that he quite literally detached the masseter muscle from the mandible bone. | Так плотно закрыта, что жевательная мышца практически отделилась от челюстной кости. |
| [Picture MUSCLE chuck A&B/brisket A&B] | Рисунок МЫШЦА лопаточная часть А и В/челышко А и В |
| General anesthetic has three components... an antianxiety drug, a muscle relaxant, and a sleeping agent. | В общем наркозе три компонента... успокоительное, мышечный релаксант, и усыпляющее средство. |
| You got soft hands and no muscle tone, which mark you for white-collar, but your eyes have no spark of intelligence, and you obviously can't decipher a simple sign, so guess what? | У тебя мягкие руки и отсутствует мышечный тонус, что значит, ты "белый воротничок", но твои глаза не имеют и проблеска интеллекта, и ты, очевидно не можешь расшифровать и простого знака, так что угадай что? |
| Sorry. Sorry. Muscle spasm. | Прости, прости, мышечный спазм. |
| It's just a muscle cramp. | Это обычный мышечный спазм. |
| This tone increases throughout the fetal growth period, meaning a more premature baby would have lesser muscle tone. | Этот тонус увеличивается весь период вынашивания, а это означает, что менее доношенный ребёнок будет иметь меньший мышечный тонус. |
| I think I pulled a muscle in my rib cage. | Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке. |
| This is a muscle I've been training quite religiously now for some years. | Этот мускул я свято тренировал долгие годы. |
| But the next morning, Michael awoke to discover every muscle in his body was exacting revenge. | Но на следующее утро, Майкл проснулся что бы обнаружить, что каждый мускул в его теле требовал мести. |
| Well, hello, new muscle. | Что же, здравствуй, новый мускул. |
| He communicates, actually using just one muscle on his cheek. | Он общается, по сути, используя один мускул на щеке, |
| Money, muscle and the neutralization of one's enemies. | Деньги, сила и нейтрализация противников. |
| He had the motive, the muscle, and the keys to this place. | У него был мотив, сила и ключи от этого места. |
| In an hour, we'll have the muscle we need to punch in and massacre them all! | А через час у нас будет необходимая нам сила, чтобы перебить их всех! |
| The muscle, the moral courage that built the greatest, freest nation the world has ever known. | Президент Рейган:... Сила, моральная мужественность, которые строит самая великая и свободная нация на свете из всех, что мы знаем. |
| Muscle strength is substantially reduced when arm flexion is increased. | Это будет нелегко ввиду того, что сила мускулов станет меньше. |
| We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. | Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию. |
| Complex of amino acids powered up with energy for the ideal performance, building muscles and muscle regeneration. | Комплекс аминокислот, заряженный энергией для идеальной физической мощности, наращивания, формирования и регенерации мускулатуры. |
| He had a certain naive charm but no muscle. | У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры. |
| Fast weight loss always connected with changes of one's body water resources, also with atrophy of muscle tissue. | Резкое похудение всегда происходит засчет изменения рессурсов воды и умень-ше-ния мускулатуры организма. |
| HGH, in addition to helping you lose weight, can help you increase muscle density and develop definition. | В дополнение к тому, что Гормон роста человека помогает в потере веса, он помогает увеличить плотность и разделение мускулатуры. |
| Human growth hormone Neotropin helps to increase the number of muscle cells a person has. | Гормон роста человека помогает человеку увеличить количество мускульных клеток в организме. |
| Their knowledge of microfabrication technology for vascularized tissue engineering vis-a-vis bovine muscle protein - it's so last year. | Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век. |
| The number of muscle cells you have for the rest of your life is genetic, and the most you can do is increase the size of these cells through weight training or steroids. | Количество мускульных клеток в теле человека определяется генетически и остается постоянным на протяжении всей жизни. Все, что остается делать, - это заставлять клетки увеличиваться в объеме с помощью силовых тренировок или стероидов. |
| These fluids are going to hydrate your pressed muscle fibers in your legs. | Системы восполнят жидкость в сжатых мускульных волокнах. |
| Toward the end of the 1980s and during the 1990s, investigations began into the specific functions of muscle and nerve cells. | С конца 1980-х начались исследования специфических функций мускульных и нервных клеток. |
| His first major anime role was Meat in Ultimate Muscle. | Его первой ролью в аниме было озвучивание Мита в Ultimate Muscle. |
| Also Denis was often on covers of Russian fitness magazines: twice on Muscle and Fitness, Iron World, Gerkules, Fitness Magazine, and Jornl. | Неоднократно попадал на обложку журналов: дважды на «Muscle and Fitness», «Железный Мир», «Геркулес», «Fitness Magazine», «Jornl». |
| Muscle Media 2000 debuted in March 1992 and featured bodybuilder Lee Labrada on the cover. | Первый номер Muscle Media 2000 вышел в марте 1992 года с портретом Ли Лабрады на обложке. |
| While Muscle Media 2000 had a distribution of 500,000 copies per issue at its peak, the change in direction alienated many traditional readers, and sales numbers reportedly declined sharply afterwards. | Максимальный тираж Muscle Media 2000 составил 500 тыс. экземпляров, однако изменение направления оттолкнуло аудиторию культуристов и, по некоторым данным, тираж впоследствии сильно сократился. |
| Some of Karlsen's other notable strongman titles include Europe's Strongest Man 2001, 3 time runner-up at the Arnold Strongman Classic 2002-04, World Muscle Power Championships 2001 winner, and 3 time Norway's Strongest Man in 2003, 2005 and 2006. | Среди других престижных достижений Свена титул сильнейшего человека Европы 2001, 3 серебра на Arnold Strongman Classic (2002-2004), победа в World Muscle Power Championships 2001, и 3 титула сильнейшего человека в Норвегии (2003, 2005 и 2006 год). |