Oral proceedings were held in the Murcia provincial high court on 21 January 1997. |
Слушание дела в провинциальном суде Мурсии состоялось 21 января 1997 года. |
Subsequently, the first section of the Murcia provincial high court rejected an appeal. |
Впоследствии вторая палата провинциального суда Мурсии отклонила апелляцию на это решение. |
The inscriptions that use the Greco-Iberian alphabet have been found mainly in Alicante and Murcia. |
Надписи греко-иберским алфавитом обнаружены в основном в Аликанте и Мурсии. |
Francisco Rabal is the only Spanish actor to have received an honoris causa doctoral degree from the University of Murcia. |
Рабаль - единственный испанский актёр, получивший степень почётного доктора от Университета Мурсии. |
His entourage clashed with the cavalry of the emir of Murcia, Yahya ben Ghaniya. |
Его телохранители столкнулись с конницей эмира Мурсии, Яхья бен Гания. |
2.1 The author worked as a janitor for the Municipal Sports Institute of the municipality of Murcia. |
2.1 Автор работал вахтером в Муниципальном институте спорта при муниципальном совете Мурсии. |
The Criminal Court of Murcia acquitted the authors on 30 November 2000. |
30 ноября 2000 года Уголовный суд Мурсии оправдал авторов. |
This is Diego, a friend from Murcia. |
Это Диего, друг из Мурсии. |
At 1992 is selected to make the outside sculpture at the Murcia Pavilion in Sevilla Universal Exhibition. |
В 1992 году был выбран скульптором для создания композиции перед павильоном Мурсии на Всемирной выставке в Севилье. |
CA Program of Murcia which is inserted into integration policies for immigrants. |
СА Программа Мурсии, который вставляется в интеграционная политика в отношении иммигрантов. |
The plant is used in Murcia as an herbal remedy for stomach ache. |
Растение также используется в Мурсии как растительное лекарственное средство для желудка. |
In Murcia Capgemini needs 20 graduates specialized in computers, telecommunications, mathematics and physics. |
В Мурсии Капжемини требуется 20 выпускников в области информатики, телекоммуникаций, математики и физики. |
The lowest number of women was in Murcia (11.1 per cent). |
Наименьшая доля женщин-парламентариев отмечена в Мурсии (11,1 процента). |
There was no change in either Murcia or Navarra (table 7.1). |
В Мурсии и Наварре положение не изменилось (таблица 7.1). |
The staff of the Division participated in meetings organized by civil society organizations in Murcia, Spain, and Athens. |
Сотрудники Отдела приняли участие в совещаниях, организованных общественными организациями в Мурсии, Испания, и Афинах. |
His request to be transferred to a prison close to Murcia was rejected in 1991. |
Его ходатайство о переводе в тюрьму ближе к Мурсии было отклонено в 1991 году. |
The most significant features of the climate in Murcia are as follows: |
Климат Мурсии имеет следующие характерные особенности. |
She then lodged an appeal with the Murcia provincial high court, which was also denied. |
Тогда автор сообщения подала апелляцию в провинциальный суд Мурсии, который также отклонил ее апелляцию. |
The author of the communication is Cesario Gómez Vázquez, a Spanish citizen born in 1966 in Murcia, formerly employed as a physical education teacher. |
Автором сообщения является испанский гражданин г-н Сесарио Гомес Васкес, родившийся в Мурсии в 1966 году и являющийся преподавателем физической культуры. |
Some authors claim that the south-eastern Spanish wolf, last sighted in Murcia in the 1930s, was a different subspecies called Canis lupus deitanus. |
Некоторые авторы заявляют, что юго-восточный испанский волк, последний раз замеченный в Мурсии в 1930-х гг., был другим подвидом Canis lupus deitanus. |
Since 2013 the Vuelta a Murcia is organised as a single-day race and shifted to mid-February on the international calendar. |
С 2013 года Вуэльта Мурсии стала проводитится как однодневная гонка и была перенесена на середину февраля. |
In the Late Middle Ages, the expansion of the Aragonese Crown southwards met with the Castilian advance eastward in the region of Murcia. |
В позднее средневековье, южная экспансия Арагонской короны встретилась с продвижением кастильцев на восток в районе Мурсии. |
Sayf al-Dawla took part in battles with the Almoravids in Jaén, Granada and Murcia, and also fought against Alfonso the Battler. |
Ахмад III ал-Мустансир принимал участие в боях с альморавидами при Хаэне, Гранаде и Мурсии, а также сражался против Альфонсо I Арагонского. |
Manu, you're wondering what do you do here in Murcia with your uncles. |
Ману, тебя удивляет, что ты делаешь здесь, в Мурсии, с дядями. |
They then submitted an application for judicial review to the High Court of Murcia, which was rejected on 30 March 1994. |
После этого они обратились с ходатайством о судебном пересмотре дела в Высокий суд Мурсии, который отклонил ходатайство 30 марта 1994 года. |