| Oral proceedings were held in the Murcia provincial high court on 21 January 1997. | Слушание дела в провинциальном суде Мурсии состоялось 21 января 1997 года. |
| Subsequently, the first section of the Murcia provincial high court rejected an appeal. | Впоследствии вторая палата провинциального суда Мурсии отклонила апелляцию на это решение. |
| The inscriptions that use the Greco-Iberian alphabet have been found mainly in Alicante and Murcia. | Надписи греко-иберским алфавитом обнаружены в основном в Аликанте и Мурсии. |
| Francisco Rabal is the only Spanish actor to have received an honoris causa doctoral degree from the University of Murcia. | Рабаль - единственный испанский актёр, получивший степень почётного доктора от Университета Мурсии. |
| His entourage clashed with the cavalry of the emir of Murcia, Yahya ben Ghaniya. | Его телохранители столкнулись с конницей эмира Мурсии, Яхья бен Гания. |
| 2.1 The author worked as a janitor for the Municipal Sports Institute of the municipality of Murcia. | 2.1 Автор работал вахтером в Муниципальном институте спорта при муниципальном совете Мурсии. |
| The Criminal Court of Murcia acquitted the authors on 30 November 2000. | 30 ноября 2000 года Уголовный суд Мурсии оправдал авторов. |
| This is Diego, a friend from Murcia. | Это Диего, друг из Мурсии. |
| At 1992 is selected to make the outside sculpture at the Murcia Pavilion in Sevilla Universal Exhibition. | В 1992 году был выбран скульптором для создания композиции перед павильоном Мурсии на Всемирной выставке в Севилье. |
| CA Program of Murcia which is inserted into integration policies for immigrants. | СА Программа Мурсии, который вставляется в интеграционная политика в отношении иммигрантов. |
| The plant is used in Murcia as an herbal remedy for stomach ache. | Растение также используется в Мурсии как растительное лекарственное средство для желудка. |
| In Murcia Capgemini needs 20 graduates specialized in computers, telecommunications, mathematics and physics. | В Мурсии Капжемини требуется 20 выпускников в области информатики, телекоммуникаций, математики и физики. |
| The lowest number of women was in Murcia (11.1 per cent). | Наименьшая доля женщин-парламентариев отмечена в Мурсии (11,1 процента). |
| There was no change in either Murcia or Navarra (table 7.1). | В Мурсии и Наварре положение не изменилось (таблица 7.1). |
| The staff of the Division participated in meetings organized by civil society organizations in Murcia, Spain, and Athens. | Сотрудники Отдела приняли участие в совещаниях, организованных общественными организациями в Мурсии, Испания, и Афинах. |
| His request to be transferred to a prison close to Murcia was rejected in 1991. | Его ходатайство о переводе в тюрьму ближе к Мурсии было отклонено в 1991 году. |
| The most significant features of the climate in Murcia are as follows: | Климат Мурсии имеет следующие характерные особенности. |
| She then lodged an appeal with the Murcia provincial high court, which was also denied. | Тогда автор сообщения подала апелляцию в провинциальный суд Мурсии, который также отклонил ее апелляцию. |
| The author of the communication is Cesario Gómez Vázquez, a Spanish citizen born in 1966 in Murcia, formerly employed as a physical education teacher. | Автором сообщения является испанский гражданин г-н Сесарио Гомес Васкес, родившийся в Мурсии в 1966 году и являющийся преподавателем физической культуры. |
| Some authors claim that the south-eastern Spanish wolf, last sighted in Murcia in the 1930s, was a different subspecies called Canis lupus deitanus. | Некоторые авторы заявляют, что юго-восточный испанский волк, последний раз замеченный в Мурсии в 1930-х гг., был другим подвидом Canis lupus deitanus. |
| Since 2013 the Vuelta a Murcia is organised as a single-day race and shifted to mid-February on the international calendar. | С 2013 года Вуэльта Мурсии стала проводитится как однодневная гонка и была перенесена на середину февраля. |
| In the Late Middle Ages, the expansion of the Aragonese Crown southwards met with the Castilian advance eastward in the region of Murcia. | В позднее средневековье, южная экспансия Арагонской короны встретилась с продвижением кастильцев на восток в районе Мурсии. |
| Sayf al-Dawla took part in battles with the Almoravids in Jaén, Granada and Murcia, and also fought against Alfonso the Battler. | Ахмад III ал-Мустансир принимал участие в боях с альморавидами при Хаэне, Гранаде и Мурсии, а также сражался против Альфонсо I Арагонского. |
| Manu, you're wondering what do you do here in Murcia with your uncles. | Ману, тебя удивляет, что ты делаешь здесь, в Мурсии, с дядями. |
| They then submitted an application for judicial review to the High Court of Murcia, which was rejected on 30 March 1994. | После этого они обратились с ходатайством о судебном пересмотре дела в Высокий суд Мурсии, который отклонил ходатайство 30 марта 1994 года. |