| His entourage clashed with the cavalry of the emir of Murcia, Yahya ben Ghaniya. | Его телохранители столкнулись с конницей эмира Мурсии, Яхья бен Гания. |
| Well, I spent my childhood in Murcia | Я провёл детство в Мурсии. |
| In late August 2011 Borja was loaned to Real Murcia, freshly promoted to the second level. | В конце августа 2011 Борха был отдан в аренду «Реал Мурсии», недавно вышедшей во второй дивизион. |
| Set out below are the climatic and pedological characteristics of the Murcia region, which account for its interest in the Convention to Combat Desertification as a result of being affected by this phenomenon, and hence engaged in a search for solutions. | Ниже рассматриваются климатические и почвенные характеристики региона Мурсии, обусловливающие его интерес к Конвенции по борьбе с опустыниванием в силу подверженности этому природному явлению, а следовательно и участию в поиске соответствующих решений. |
| 4.5 Moreover, the specific manner of the eviction was also challenged before the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice, a step that can only be considered as a judicial review of the lawfulness and validity of the eviction. | 4.5 Кроме того, факт выселения был также оспорен в палате по административным делами Высокого суда Мурсии, с тем чтобы суд вынес решение о законности и правомерности выселения. |
| The city of Murcia holds the record temperature of the 20th century in Spain. | В городе Мурсия был зафиксирован температурный рекорд Испании ХХ века. |
| Seven of the autonomous communities comprise no more than one province each: Asturias, Balearic Islands, Cantabria, La Rioja, Madrid, Murcia, and Navarra. | Семь автономных сообществ состоят только из одной провинции: Астурия, Балеарские острова, Кантабрия, Ла-Риоха, Мадрид, Мурсия и Наварра. |
| His cult has been described as essentially local, though it spread to nearby areas, such as Lorca, Murcia, Orihuela, and even North Africa. | Монастырь считается местом упокоения мощей святого, почитание которого распространилось на близлежащие города, такие, как Лорка, Мурсия, Ориуэла и даже достигло Северной Африки. |
| Puntarrón Chico: in the top of a small hill, near Beniaján (Murcia) Ifre (Murcia): on a rocky elevation. | Пунтаррон-Чико: на вершине небольшого холма, около города Бениахан (Мурсия) Ифре (Мурсия): на скалистой возвышенности. |
| Released by the Merengues, he spent five of the following seven seasons in Segunda División, one of the two exceptions being 1964-65 with Real Murcia - top level relegation. | После увольнения из «галактикос» он провёл пять из следующих семи сезонов в Сегунде, причём в одном из двух (1964/65 с «Реал Мурсия») его клуб вылетел из элиты. |