| In Murcia Capgemini needs 20 graduates specialized in computers, telecommunications, mathematics and physics. |
В Мурсии Капжемини требуется 20 выпускников в области информатики, телекоммуникаций, математики и физики. |
| Initially ordered to patrol the Spanish Mediterranean coast, Lion was cruising 97 miles (156 km) southeast of Cartagena, a port in the Spanish Region of Murcia at 09:00 on 15 July when four sails were spotted to the southeast. |
Получив приказ патрулировать испанское побережье Средиземного моря, Lion крейсировал в 97 милях (156 км) к юго-востоку от Картахены, порта в испанской Мурсии, когда в 09:00 15 июля, на юго-востоке были замечены четыре паруса. |
| 8.2 The author contends that the State party misrepresents the substance of the decision of the High Court of Justice of Murcia and that the principal issue is that there was an arithmetical error that benefited one of the candidates to the detriment of the other. |
8.2 Автор утверждает, что государство-участник неверно излагает суть решения, принятого Высоким судом правосудия Мурсии, и что главный вопрос состоит в том, что была допущена арифметическая ошибка, от которой выиграл один из кандидатов в ущерб другому. |
| Apart from education in Spanish, there are French and English schools in Murcia and Alicante; University of Murcia has more than 30,000 students in its different faculties |
Помимо системы образования на испанском языке, в Мурсии и Аликанте расположены школы, в которых преподавание ведется на французском и английском языках; на различных факультетах Университета Мурсии обучается свыше 30000 человек |
| The State party refers to the ruling of the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice, as well as the subsequent Supreme Court ruling in this case. |
Государство-участник ссылается на решение палаты по административным делам Высокого суда Мурсии, а также на последующее решение, вынесенное по этому делу Верховным судом. |