This is Diego, a friend from Murcia. | Это Диего, друг из Мурсии. |
The Spanish Government's offer to host the Permanent Secretariat of the Convention to Combat Desertification includes the following elements, agreed with the Murcia Autonomous Community: | Правительство Испании при согласии автономной области Мурсии включает свое предложение о штаб-квартире постоянного секретариата Конвенции по борьбе с опустыниванием: |
Murcia also has a conference centre with a capacity of up to 1,800, equipped with all the most advanced services in terms of audio-visual facilities, office automation, translation, security, catering, etc. | В Мурсии также находится конференционный центр вместимостью до 1800 человек, оснащенный самыми современными аудиовизуальными средствами, компьютерной техникой, возможностями для обеспечения перевода, службами безопасности, общественного питания и т.д. |
Representation in 2005 has included participation in international conferences in Rome, Italy; Murcia, Spain; and Provo, Utah, United States; | В 2005 году участие в международных конференциях в Риме, Италия; Мурсии, Испания; и Прово, штат Юта, Соединенные Штаты Америки; |
He was held in pre-trial detention from September 1981 until December 1982. On 20 June 1984 he was transferred to Murcia Prison to serve his sentence and stayed there until 12 October 1985. | С сентября 1981 года по декабрь 1982 года он находился в следственном изоляторе. 20 июня 1984 года он был переведен в тюрьму Мурсии для отбывания наказания и находился там до 12 октября 1985 года. |
The communicant gave a short video presentation of the residential development project in the city of Murcia, Spain, which had given rise to the allegation of non-compliance. | Автор сообщения сделал краткую видеопрезентацию, посвященную проекту жилой застройки в городе Мурсия, Испания, в связи с которым были высказаны замечания о несоблюдении установленных требований. |
The agreement also committed the regional government to approve the planning steps and to incorporate the area into the building zone ("City General Plan") of the city of Murcia. | Соглашение также обязывало региональное правительство одобрить меры по планировке и включить этот район в зону строительства ("генеральный план развития города") города Мурсия. |
The 2014 Copa del Sol took place in La Manga and Pinatar (Region of Murcia, Spain) between 27 January and 6 February 2014. | Футбольный межсезонный кубок 2014 Copa del Sol проходил в Ла-Манга и Пинатар (провинция Мурсия, Испания) в период с 27 января по 6 февраля 2014. |
Released by the Merengues, he spent five of the following seven seasons in Segunda División, one of the two exceptions being 1964-65 with Real Murcia - top level relegation. | После увольнения из «галактикос» он провёл пять из следующих семи сезонов в Сегунде, причём в одном из двух (1964/65 с «Реал Мурсия») его клуб вылетел из элиты. |
Long term rental Murcia, there are a vast range of daily markets to choose from in Murcia from food markets to antiques. | Долгосрочная аренда, Мурсия, здесь можно выбрать широкий ряд ежедневных рынков от пищи до антиквариата. |