| Munch, Margaret K. | Манч, Маргарет Кей. |
| Six dead women, Munch. | Шесть мёртвых женщин, Манч. |
| I'm Detective Munch. | Я - детектив Манч. |
| Munch and Rollins hit every soup kitchen in the city, found the homeless girl, Lori, at a shelter six blocks from here. | Манч с Роллинз обошли все супные в городе, нашли бездомную девушку, Лори в приюте в шести кварталах отсюда. |
| Is Munch still at Cold Case? | Это опять Манч с нераскрытым делом? |
| Munch, give Stabler and Benson the benefit of your experience. | Манч, поделись своими обширными знаниями в области колотых ран со Стаблером и Бенсон. |
| Munch and Fin are checking with Children's Services to see if the family's got any priors. | Манч и Фин узнают у соцслужб, были ли уже проблемы. |
| Now that Munch is gone, I don't want one-p-p sticking me with some tube of hair cream. | Теперь, когда Манч ушел, я не хочу, чтобы Главный штаб навязал мне какой-нибудь "тюбик геля для волос". |
| Munch, give Stabler and Benson the benefit of your vast puncture wound experience. | Манч, поможешь Стейблеру и Бенсон, ты ведь у нас специалист по ножевым ранениям. |
| Munch. Bring up the last three crime photos on the scan station, would you? | Манч, выведи-ка фото с трёх последних преступлений на экран. |
| and Munch is out somewhere... | Эллиот дома с Кэти и детьми, Манч еще где-то... |