No, munch and fin are canvassing. |
Нет, Мунк и Фин заняты поиском. |
Alejandro, this is John Munch, my father's partner. |
Алехандро, это Джон Мунк, партнер моего отца. |
In the 1920s, Munch, after a very long break, began to do self-portraits again. |
В 20-ые годы Мунк после длительного перерыва вновь стал делать фотопортреты. |
The reddish sky that Munch painted... |
То красноватое небо, что нарисовал Мунк... |
Mr. Wolfgang M. Munch (Germany) |
г-н Вольфганг М. Мунк (Германия) |
Anneliese Rothenberger, Furtwangler and Munch, |
Аннелизе Ротенбергер, Фуртвенглер и Мунк, |
Munch displays in this work his artistic repertoire for expressing loneliness, melancholy and angst, and foreshadows the compositional breakdown in horizontal and vertical axes of the later Frieze of Life. |
Мунк демонстрирует в этом произведении индивидуальный набор художественных приёмов для выражения одиночества, меланхолии и тоски и предвещает композиционный пробой в горизонтальных и вертикальных осях поздних работ из цикла «Фриз жизни». |
OK, we have a Cezanne at the gallery on Woodbine, I have a Munch at the AGO - that's 10 minutes out. |
Ладно, у нас есть Сезанн в галерее на Вудбине, тут у меня Мунк в Арт Галерее Онтарио - это в десяти минутах. |
Edvard Munch's, "The Widow". |
"Вдова" Эдвард Мунк. |
Munch and fin are on him right now. |
Мунк и Фин сейчас там. |
Google is your friend, Munch. |
Гугл твой друг, Мунк. |
In 2004, an Italian anthropologist speculated that Munch might have seen a mummy in Florence's Museum of Natural History, which bears an even more striking resemblance to the painting. |
Недавно итальянский антрополог высказал мнение, что Мунк, возможно, видел другую мумию во флорентийском музее, ибо она больше напоминает фигуру на картине. |
According to this view, by historians such as P.A. Munch, J.E. Sars and Gustav Storm, the aristocracy saw the king as a tool by which they governed the country. |
В соответствии с этим взглядом такие историки, как П. А. Мунк, Й. Е. Сарс и Густав Сторм, считали, что аристократы рассматривали короля как средство их управления страной. |
In 1905 he visited Edvard Munch at Åsgårdstrand, where Munch made a large portrait of him. |
В 1905 навещал Э. Мунка в Асгардстранде; Мунк написал большой портрет Карстена. |
In 1978, the Munch scholar Robert Rosenblum suggested that the strange, sexless creature in the foreground of the painting was inspired by a Peruvian mummy, which Munch could have seen at the 1889 Exposition Universelle in Paris. |
В 1978 году искусствовед Роберт Розенблюм предположил, что странное, бесполое существо на переднем плане могло быть навеяно видом перуанской мумии, которую Мунк, возможно, видел на всемирной выставке в Париже в 1889 году. |