But despite everything, the peoples have been able to preserve and multiply examples of the highest culture. |
Но несмотря ни на что, народы смогли уберечь и преумножить образцы высочайшей культуры. |
A multipolar nuclear world could multiply the dangers of deliberate or accidental use of nuclear weapons. |
Многополярный ядерный мир способен преумножить опасности умышленного или случайного применения ядерного оружия. |
We are going to enter a new stage in our development and to multiply our achievements. |
Нам предстоит войти в новый этап своего развития и преумножить наши достижения. |
Within HYIP there is no industrial processes, projects managers do not just manage your capital but help you to multiply it. |
В недрах HYIP не осуществляется никаких производственных процессов, руководители проекта просто управляют вашим капиталом, помогают его преумножить. |
It would be good if that global interdependency could stop the frantic consumption, balance national development patterns, make economies sustainable and multiply the riches of the peoples. |
Было бы здорово, если бы в результате такой глобальной взаимозависимости можно было положить конец безрассудному потребительству, сбалансировать национальные модели развития, добиться устойчивости экономических систем и преумножить благосостояние народов. |
I suggest that all the States which have already signed this Treaty multiply concerted efforts to persuade the States which have not yet signed to join them. |
Я предлагаю тем государствам, которые уже подписали этот Договор, преумножить совместные усилия для того, чтобы убедить государства, еще не подписавшие его, присоединиться к ним. |
Mexico was ready to multiply its efforts to help equally or relatively less developed countries through South-South and triangular cooperation. |
Мексика готова преумножить свои усилия, чтобы помочь в равной мере или относительно менее развитым странам по линии Юг - Юг и в рамках трехстороннего сотрудничества. |
I am convinced that applying the "polluter-pays" principle would motivate the biggest polluters to multiply their efforts and would therefore have the greatest effect. |
Я убежден в том, что применение принципа «кто загрязняет - тот платит» заставило бы главных виновников загрязнения преумножить свои усилия и, следовательно, дало бы максимальный эффект. |