Английский - русский
Перевод слова Mugging
Вариант перевода Ограбление

Примеры в контексте "Mugging - Ограбление"

Примеры: Mugging - Ограбление
If it was just a mugging, why would you not want me to see you? Если это было просто ограбление, почему ты не хотела, чтобы я тебя видел?
I don't know, but she didn't do anything to stop the mugging like he did. Я не знаю, но она ничего не делала, чтобы остановить ограбление как он.
It wasn't a mugging like the papers said, was it? Это было ограбление, как написали в газетах, да?
If this was a mugging and he didn't put up a fight, why risk shooting him, especially in broad daylight? Если это было ограбление, и он не сопротивлялся, зачем рисковать и стрелять в него, особенно средь бела дня?
Were you betting me $100 that it's not Cheek Alvarez, or that it's not a mugging? Ты споришь со мной на сотню, что это не Чик Альварез или что это не ограбление?
This isn't a mugging at all. Это вовсе не простое ограбление.
This wasn't a mugging. Это было не ограбление.
The mugging, that was me. Ограбление, это была я.
Maybe a mugging gone wrong? Может, ограбление не так пошло.
So much for random mugging. Вот тебе и случайное ограбление.
Now we have a mugging on Halpert. Так, еще ограбление на...
It was just a mugging. Это было просто ограбление.
But it wasn't a mugging. Это было не ограбление.
So, like a mugging gone wrong, or? Словно ограбление прошло не так?
I thought it was a mugging. Я думал, это ограбление.
Because it wasn't a mugging. Это было не ограбление.
It was a mugging that went wrong. Это было неудавшееся ограбление.
To make it look like a mugging. Чтобы это выглядело как ограбление.
No, I'll notify them, but a mugging on the streets of Manhattan is strictly NYPD. Но ограбление на улицах Манхеттана - дело полиции Нью-Йорка.
Mugging gone wrong, maybe? Может, ограбление пошло не по плану?
Mugging in the Rue Norvin. Assailant wears a blue jacket. Внимание, ограбление по адресу 17, ул. Норвен.
Mugging in the Rue Norvin. Внимание, ограбление по адресу 17, ул.
I mean, with the greatest respect, nine times out of ten, if it looks like a mugging, it's a mugging. При всем уважении, в девяти случаях из десяти, если это выглядит как ограбление, это ограбление.
Initial report is a mugging gone wrong. По первоначальным данным, это неудавшееся ограбление.
It wasn't a mugging gone wrong. Это не похоже на не удачное ограбление.