Английский - русский
Перевод слова Mugging
Вариант перевода Ограбление

Примеры в контексте "Mugging - Ограбление"

Примеры: Mugging - Ограбление
Which reminds me, this is still a mugging, so... Так что это все ещё ограбление, поэтому...
Looks like a mugging gone wrong. Похоже, ограбление пошло на по плану.
I've saved four bikes from being stolen yesterday and I thwarted a mugging. Вчера я спас от кражи четыре велосипеда и сорвал ограбление.
So, the police think it was a mugging. Итак, полиция думает, что это было ограбление.
For you, the mugging was that moment. Для вас ограбление стало таким моментом.
I will get a gun, make it look like a mugging. Я достану оружие, будет похоже на ограбление.
Well, technically, it was a mugging for hire. А технически, это было ограбление по заказу.
For instance, at 12:06 p.m., the Olympian stopped a mugging. К примеру, в 12:06 Олимпиец остановил ограбление.
There was a mugging outside and he intervened. Снаружи произошло ограбление и он вмешался.
Apparently, The Fog foiled a mugging last night. Очевидно, Туман попытался предотвратить ограбление прошлым вечером.
I knew this was a mugging. Я знал, что это ограбление.
You killed Garcia and tossed his pouch to make it look like a mugging. Ты убил Гарсиа и бросил сумку, чтобы это выглядело, как ограбление.
Because when the Warners described the mugging, I could tell it was an inside job. Потому что когда Уорнеры описали ограбление, я понял, что это был кто-то из своих.
Well, it wasn't a mugging. Значит, это было не ограбление.
Pontecorvo believes the mugging was staged and Nagowski was assassinated to prevent him from revealing the Red Team's secrets. Понтекорво полагает, что ограбление было инсценировано, и Наговски был убит, чтобы помешать ему выдать тайны "Красной команды".
Well, if this was a mugging, it was a really bad one. Если это было ограбление, то какое-то неудачное.
This wasn't a mugging, was it? Это ведь было не ограбление, да?
It's just that there was a mugging on the field, and all the parents got really scared. Было ограбление на спортивной площадке, и все родители перепугались.
It's like a mugging that went wrong? Похоже на ограбление, которое пошло не так?
You said it was a mugging? Вы сказали, что это было ограбление?
There's still money in his wallet, suggesting it wasn't a random mugging. В бумажнике у него были деньги, то есть это не было случайное ограбление.
You really think it's a mugging? Ты правда думаешь, что это ограбление?
This is beginning to sound less and less... like your common, garden-variety subway mugging. Ёто начинает звучать все меньше и меньше похожим на обычное ограбление в метро.
Darren McKenzie, 30, cash and cards still in the wallet, so, no mugging. Даррен Маккензи, 30 лет, наличка и кредитки до сих пор в кошельке, так что это не ограбление.
I mean, is this a mugging, or...? В смысле, это ограбление, или...?