| Apparently, The Fog foiled a mugging last night. | Очевидно, Туман попытался предотвратить ограбление прошлым вечером. |
| You killed Garcia and tossed his pouch to make it look like a mugging. | Ты убил Гарсиа и бросил сумку, чтобы это выглядело, как ограбление. |
| Pontecorvo believes the mugging was staged and Nagowski was assassinated to prevent him from revealing the Red Team's secrets. | Понтекорво полагает, что ограбление было инсценировано, и Наговски был убит, чтобы помешать ему выдать тайны "Красной команды". |
| This wasn't a mugging, was it? | Это ведь было не ограбление, да? |
| So, like a mugging gone wrong, or? | Словно ограбление прошло не так? |
| That was like a group mugging. | Это было похоже на групповой грабеж. |
| The short white man who committed the mugging. | Невысокий белый мужчина, который совершил грабеж. |
| Which reminds me, this is still a mugging, so... | А это напомнило мне, что это все же грабеж, так что... |
| I'm thinking mugging. | Я думаю, это грабеж. |
| I kept his son from being sent away for a mugging that he didn't commit. | Я уберегла его сына от наказания за грабеж с насилием, которого он не совершал. |
| I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective. | Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив. |
| The mugging of an embassy staff member in the capital of an African country, in the city centre, by persons unknown; | уличное ограбление одного сотрудника посольства в столице одной африканской страны, совершенное в центре города неизвестными лицами; |
| Looked like a mugging. | По виду было уличное ограбление. |
| There was a mugging reported November 9. | Уличное ограбление 9 ноября. |
| Then there's the mugging. | И у нас есть уличное ограбление. |
| Max, there's no crime, there's no mugging. | Макс, здесь нет преступности, нет хулиганства. |
| Liv and her dad are talking about some homeless guy she used to give change to in Union station, a guy who saved her from some sort of mugging. | Лив и ее отец разговаривают о каком-то бездомном парне, которому она подавала милостыню на станции парне, который спас ее от какого-то хулиганства. |