| We can mourn him when London is safe. | Скорбеть будем, когда Лондон будет в безопасности. | 
| We mourned with them then and we mourn with them now. | Мы скорбели и продолжаем скорбеть вместе с ними. | 
| So we should not mourn the demise of such trading practices. | Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности. | 
| Then I shall mourn your passing as well. | Тогда я буду скорбеть и о твоей кончине. | 
| At the end of this year, we can either celebrate a new beginning or mourn an opportunity lost. | В конце этого года мы будем праздновать новое начало или будем скорбеть по поводу утраты. | 
| It's okay that you still mourn him. | Ты вправе и дальше скорбеть по нему. | 
| She can't mourn him forever. | Она не может скорбеть по нему вечно. | 
| And who would mourn poor Varys then? | А кто будет скорбеть по бедному Варису? | 
| All of my people are important people, and I mourn them all equally. | Все мои люди важны, и я по всем буду одинаково скорбеть. | 
| I'd like to learn what was good and joyous about her to celebrate her life, not mourn it. | Я хочу узнать, что было в ней хорошего и счастливого чтобы отпраздновать ее жизнь, не скорбеть о ней. | 
| If I can't save him, at least I can mourn him. | Я не могу его спасти, но могу скорбеть о нем. | 
| How many times have we gathered together in this Hall to mourn those who have fallen in pursuit of peace in our world? | Сколько раз мы собирались в этом Зале, для того чтобы скорбеть по поводу тех, кто пал, защищая мир на нашей земле? | 
| When I die do you plan to mourn me, your only true love, to be a widow forever and to think of me often? | Когда я умру, будешь ли скорбеть по мне, как о единственной любви? Навсегда ли останемся вдовой? | 
| Don't mourn. Organize. | Скорбеть не стоит. Соберитесь! | 
| Do not mourn them, James. | Не надо по ним скорбеть. | 
| When I die do you plan to mourn me, | Когда я умру, будешь ли скорбеть по мне, как о единственной любви? | 
| Don't mourn. Organize. | Скорбеть не стоит. Соберитесь! | 
| So we should not mourn the demise of such trading practices. | Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности. |