| Yes, but only because you made me mourn. | Да, только потому, что заставил меня плакать. |
| No one will mourn one less lawyer in the world. | Одним адвокатом меньше, никто плакать не будет. |
| You want to mourn, my daughter? | Тебе хочется плакать, дорогая моя? |
| "I can mourn now because it no longer immediately affects me." | "Я могу сейчас плакать, потому что всё это меня уже не касается". |
| How many times I threw the camera down to mourn for what he saw? | Сколько раз он бросал камеру вниз, чтобы плакать от того, что он увидел? |
| Gather up at dawn my melted wax and read in it whom to mourn, what to be proud of | Соберите мой воск поутру, И подскажет вам эта страница, Как вам плакать и чем вам гордиться, |
| No. Makes you want to mourn Although there is no desire. | Это вызывает слезы, даже когда не хочется плакать. |
| Soon we'll have to learn mourn, waiting, separated... | Скоро нам надо будет выучить: "плакать", "ждать", "разводиться". |
| J' Left in this wide world to weep and to mourn' | Только и осталось мне в этом мире, что плакать и скорбеть, |
| You may well mourn. | Есть по кому плакать! |
| And no one to mourn them. | Никто не будет плакать. |
| You can mourn your father or mother or brother, but how can you mourn 11 people? | Можно плакать над отцом или матерью, или братом но как плакать из-за 11 человек? |
| For this reason there is no one today to mourn you by crying. | Поэтому сегодня некому по тебе плакать. |