Yes, but only because you made me mourn. |
Да, только потому, что заставил меня плакать. |
No one will mourn one less lawyer in the world. |
Одним адвокатом меньше, никто плакать не будет. |
You want to mourn, my daughter? |
Тебе хочется плакать, дорогая моя? |
"I can mourn now because it no longer immediately affects me." |
"Я могу сейчас плакать, потому что всё это меня уже не касается". |
How many times I threw the camera down to mourn for what he saw? |
Сколько раз он бросал камеру вниз, чтобы плакать от того, что он увидел? |
Gather up at dawn my melted wax and read in it whom to mourn, what to be proud of |
Соберите мой воск поутру, И подскажет вам эта страница, Как вам плакать и чем вам гордиться, |
No. Makes you want to mourn Although there is no desire. |
Это вызывает слезы, даже когда не хочется плакать. |
Soon we'll have to learn mourn, waiting, separated... |
Скоро нам надо будет выучить: "плакать", "ждать", "разводиться". |
J' Left in this wide world to weep and to mourn' |
Только и осталось мне в этом мире, что плакать и скорбеть, |
You may well mourn. |
Есть по кому плакать! |
And no one to mourn them. |
Никто не будет плакать. |
You can mourn your father or mother or brother, but how can you mourn 11 people? |
Можно плакать над отцом или матерью, или братом но как плакать из-за 11 человек? |
For this reason there is no one today to mourn you by crying. |
Поэтому сегодня некому по тебе плакать. |