Английский - русский
Перевод слова Mourn
Вариант перевода Скорбеть

Примеры в контексте "Mourn - Скорбеть"

Примеры: Mourn - Скорбеть
Kit's children insisted there was no reason to mourn. Дети Кита настояли, что нет причин скорбеть.
I can't mourn in this. Я не могу скорбеть в этом.
Maybe it's easier to mourn someone you never really knew. Может о том, кого лично не знал, проще скорбеть.
On that day, I shall mourn. В этот день я буду скорбеть.
All we really wanted to do was mourn with you, son. Мы только хотели скорбеть вместе с тобой, сынок.
Our thoughts are with those who continue to mourn. Мы мысленно вместе с теми, кто продолжает скорбеть.
If anyone can mourn and murder at the same time, it's him. Если кто-то может скорбеть и убивать одновременно, то это он.
Here in New York, we continue to mourn and process the loss of our colleague, Jason Fox. Здесь, в Нью-Йорке, мы продолжаем скорбеть и обдумывать потерю нашего коллеги, Джейсона Фокса.
On this day, as harvest ends and winter approaches, there's reason to celebrate, as well as mourn. В день, когда заканчивается жатва и наступает зима, есть причины как праздновать, так и скорбеть.
And those are our mourners' chairs where we will sit and mourn because this is an Irish wake. И наши траурные места, где мы будем сидеть и скорбеть, потому что это ирландские поминки.
Should I mourn for her, too? Я ещё и о ней должна скорбеть?
After all, who is there to mourn for me aside from my father and a few headwaiters? И теперь, кто будет скорбеть по мне кроме отца и пары метрдотелей?
J' Left in this wide world to weep and to mourn' Только и осталось мне в этом мире, что плакать и скорбеть,
And let us recognize that if we fail to act there will be more families and friends who will mourn tomorrow, and the day after that. Давайте признаем, что если сегодня мы будем бездействовать, то завтра и послезавтра будет скорбеть больше семей, больше знакомых.
The prominence of a movement is reflected not only in its endeavours but also in its capacity to mourn those of its members who have perished for the principles it wishes to promote. Значимость движения отражается не только в его инициативах, но также в его способности скорбеть по тем его членам, которые погибли во имя принципов, содействовать которым оно призвано.
While we continue to pray and mourn, individually and collectively, we in the Gambia subscribe unreservedly to Security Council resolutions 1368 and 1373, of 12 and 28 September 2001, respectively. Продолжая молиться и скорбеть - и в личном качестве, и коллективно, - мы, в Гамбии, безоговорочно поддержали резолюции 1368 и 1373 соответственно от 12 и 28 сентября 2001 года.
He needs to mourn, Bella. Он должен скорбеть, Белла.
We have to mourn for 3 days. Нам необходимо скорбеть З дня.
I will mourn for him. Я буду скорбеть по нему.
It's hard to mourn during a war. Тяжело скорбеть во время войны.
They should let the family mourn. Они должны оставить семью скорбеть.
Tonight, we offer you a way to mourn. Сегодня мы можете скорбеть.
We'll mourn later. Мы будем скорбеть потом.
We can't mourn. Мы не можем скорбеть.
Three months passed by and Mahishmati continued to mourn. Три месяца прошло, но в Махишмати продолжали скорбеть о кончине.