Hercules' deeds were so incredible, they could not possibly have been performed by a mere mortal. |
Подвиги были так невероятны, всем казалось, их не мог совершить простой смертный. |
I came to see you because you know I'm not a mere mortal. |
Сейчас я пришёл к тебе, потому что ты всегда знал, что я - не простой смертный. |
Lena and the mortal have been on their way to each other since they were born. |
Лена и смертный шли друг к другу с того момента, как родились. |
You're just a mortal, how would you know? |
Ты смертный, откуда тебе знать? |
Isn't your own sin mortal? |
А ваш грех разве не смертный? |
You talking about a mortal sin? |
А, ты про смертный грех? |
The Church would regard, Lady Julia, that you would have committed a mortal sin, not a small one. |
С точки зрения церкви, леди Джулия, вы совершите смертный грех, а не маленький. |
He's mortal, it is not him, and the same with Penelope. |
Он смертный, это не может быть он, и то же самое с Пенелопой. |
It's not a mortal sin, is it? |
Это ведь не смертный грех, правда? |
Certainly you knew that if once you became mortal some of them might look you up. |
Ты понимал, что как только они узнают, что ты - смертный, многие из них начнут искать тебя. |
What makes you think a pathetic mortal could stop me? |
Думаешь, жалкий смертный может помешать мне? |
For no mere mortal can resist... Heads will roll |
Потому что ни один смертный не может противостоять |
You know, something like... stay away, mortal! |
Знаете, что-то вроде... Держись подальше, смертный. |
And for the first time in the history of physics, a mere mortal saw how gravity might fit in with all the other forces and particles. |
И впервые в истории физики простой смертный увидел, как гравитация может быть объединена с остальными силами и частицами. |
What'd you do, commit a mortal sin? |
Вы что, совершили смертный грех? |
which you derive from things no mortal is meant to see! |
которые получаете из того, что не должен видеть ни один смертный! |
Yes, well as a point of courtesy I like to get to know my opponents before I engage them in mortal combat. |
Да, ну, в общем в качестве любезности мне нравится узнавать моих противников прежде чем я вступаю с ними в смертный бой. |
Well, isn't it a mortal sin to sleep with Brenda Champion? |
Но разве не смертный грех - спать с Брендой Чэмпион? |
And just like that, you gave me access to a room that holds more power than your mortal brain could ever comprehend. |
И вот так просто ты впустила меня в комнату, мощи в которой больше, чем твой смертный ум в силах вообразить. |
Forgive my weakness, my mortal sin. |
Прости мою слабость, мой смертный грех |
It's a mortal sin, it's a mortal sin... |
Это смертный грех, это смертный грех... |
You know things no mortal man should know. |
Вы знаете о вещах, которых не должен знать ни один смертный. |
With his sorcerer at his side no mortal can defeat Memnon. |
Пока рядом с Мемноном его прорицатель, ни один смертный не сможет победить его. |
Skwisgaar Skwigelf has excelled beyond that of a mortal. |
Сквисгаар Сквигельф несомненно нечто большее, чем простой смертный. |
This Necromancer is nothing more than a mortal man. |
Этот Некромант всего лишь обычный смертный. |