Imhotep's powers are taken by Anubis, forcing him to fight as a mortal. |
Силы Имхотепа забирает Анубис, заставляя его сражаться как смертный. |
Angela, it's still considered a mortal sin. |
Анжела, самоубийство все еще смертный грех. |
Take the sword far from here and place it where no mortal man can ever find it. |
Унеси меч далеко отсюда и помести там, где ни один смертный человек не сможет никогда найти его. |
With his sorcerer at his side- no mortal can defeat Memnon. |
С колдуном на его стороне... ни один смертный не может противостоят Мемнону. |
It is a mortal sin to swear falsely. |
Конечно. Приносить ложную клятву - это смертный грех, Александр. |
No mortal can survive long with direct contact. |
Смертный долго не выдержит прямой контакт. |
"don't vex me, mortal," he says. |
Сказал: "Не зли меня, смертный". |
You see, that's the mortal in you, Peter. |
Понимаешь, это в тебе говорит смертный, Питер. |
I challenge the Groosalugg to mortal combat. |
Я вызываю Груссалага на смертный бой. |
And besides, you're too fragile, mortal man. |
Помимо того, ты слишком уязвим, смертный. |
No mortal could rob Set's vault. |
Утащить что-то из хранилища Сета смертный не может. |
Don't test my patience, mortal. |
Не испытывай моё терпение, смертный. |
You call upon the wards of this world's future, mortal. |
Ты позвал стражей будущего этого мира, смертный. |
The taking of any human life is a mortal sin. |
Лишить жизни любого человека - это смертный грех. |
Someone else must be the Santa for just this night, but there is no guarantee that a mortal will survive. |
Кто-то другой должен стать Сантой на одну ночь, но нет никаких гарантий, что смертный выживет. |
Me, the one mortal with the knowledge to eradicate the vile coven of Eccles and his minions forever. |
Я - единственный смертный, обладающий знаниями, как изничтожить гнусный шабаш и прислужников Эклса навечно. |
Stop me from committing a mortal sin. |
Остановить, не дав свершить смертный грех. |
Thank you, mortal... for releasing me from my cursed prison. |
Спасибо, смертный что освободил меня из моей проклятой тюрьмы. |
We shall not debate, mortal. |
Мы не будем спорить, смертный. |
For only through death and rebirth can salvation be had by mortal man. |
Смертный может спастись лишь через смерть и воскресение. |
In the world of fairies. you forget that you only a mere mortal. |
В мире фей забываешь, что ты есть лишь простой смертный. |
As an Italian, you know calling this spaghetti is a mortal sin. |
Итальянцу назвать это спагетти, всё равно что смертный грех совершить. |
Sorry, dad, but I'm mortal. |
Прости, пап, но я смертный. |
In case you forgot, I'm mortal now. |
На случай, если ты забыл - я теперь смертный. |
People think that he cannot be killed by an ordinary mortal. |
Нам говорят, что простой смертный его не убьёт. |