Английский - русский
Перевод слова Moore
Вариант перевода Муром

Примеры в контексте "Moore - Муром"

Все варианты переводов "Moore":
Примеры: Moore - Муром
" " is a studio album by John Zorn and Thurston Moore. музыкальный альбом, созданный Джоном Зорном и Тёрстоном Муром.
FFTL's last show performed with Moore was in their hometown of Orlando at The House of Blues while touring with Atreyu. Последнее шоу From First to Last вместе с Муром состоялось в их родном городе в Доме Блюза во время гастролей с Atreyu.
The first ascent was by A. W. Moore, Horace Walker and Jakob Anderegg on 6 July 1865, via the east face. Первое восхождение на пик было совершено А. В. Муром, Н. Уолкером и Я. Андереггом 6 июля 1865 года по восточной стене.
The League of Extraordinary Gentlemen is a comic book series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O'Neill, publication of which began in 1999. Лига выдающихся джентльменов (англ. The League of Extraordinary Gentlemen) - серия комиксов, написанная Аланом Муром и проиллюстрированная Кевином О'Нилом, публикация которой началась в 1999 году.
Neil Bush (along with filmmaker Michael Moore) is credited in the cast of a 2005 documentary film, The Drugging of Our Children directed by Gary Null. Нил Буш (вместе с режиссёром Майклом Муром) появился в документальном фильме 2005 года Мы пичкаем лекарствами наших детей.
Soon after this, Mad Love itself was disbanded as Phyllis and Deborah ended their relationship with Moore, taking with them much of the money that he had earned from his work in the 1980s. Вскоре после этого «Безумная любовь» прекращает своё существование, так как Филлис и Дебра расстаются с Муром и забирают большую часть денег, которые он заработал в 1980-х.
The band was formed by singer/lead guitarist Shimon Moore and bassist Emma Anzai in the music room of Mosman High School in 1997, when they double-booked the room and bickered over who would get to practice. Группа была создана вокалистом - гитаристом Шимоном Муром и басисткой Эммой Анзай в классе для занятий музыкой высшей школы Мосмана в 1997, где оба сошлись на почве любви к Silverchair.
As part of this purchase, DC also began to publish titles under the fledgling WildStorm sub-imprint America's Best Comics (ABC), a series of titles created by Alan Moore, including The League of Extraordinary Gentlemen, Tom Strong, and Promethea. Частью этой сделки стал факт того, что DC начала новый суб-импринт Wildstorm, America's Best Comics, серию комиксов, созданную Аланом Муром, включающую Лигу выдающихся джентльменов, Тома Стронга и Прометею.
The Secretary-General acknowledged the contributions of the out-going chairperson, Mr. David Moore (Canadian Institute of Chartered Accountants) over the many years he was associated with the Group of experts. Генеральный секретарь высоко оценил вклад, внесенный покидающим свой пост Председателем г-ном Дэвидом Муром (Канадский институт дипломированных бухгалтеров) на протяжении многих лет его тесного сотрудничества с Группой экспертов.
Most notably, a concept drawing from the manual describing an emergency landing of the saucer section was seen by TNG writers Ronald D. Moore, Jeri Taylor, and Brannon Braga who wanted to use a saucer crash as a sixth-season cliffhanger episode for the TV series. Прежде всего, концептуальный рисунок из руководства, описывающий аварийную посадку секции звездолёта «блюдце», был замечен писателями Рональдом Д. Муром, Джери Тейлором и Брэнноном Брагой, которые хотели использовать катастрофу блюдца в качестве эпизода шестого сезона для сериала.
V for Vendetta can refer to: V for Vendetta, ten-issue comic book series written by Alan Moore and illustrated mostly by David Lloyd. «V - значит вендетта» (англ. V for Vendetta) - серия комиксов из 10 выпусков, написанная Аланом Муром и проиллюстрированная Дэвидом Ллойдом.
In July 2008, Upson's squad number of 6 was retired by the club in memory of Bobby Moore, after which he took the number 15 shirt. В июле 2008 года номер «6», который носил Апсон в «Вест Хэме», был закреплён за легендарным игроком клуба Бобби Муром, после чего Апсон стал выступать в футболке под номером 15.
Murder Collection V. is a 2009 American horror anthology film written and directed by Fred Vogel, and co-written by Don Moore, Shelby Vogel and Jerami Cruise. Том 1» (англ. Murder Collection V.) - американский фильм-антология ужасов 2009 года, написанный и снятый Фредом Фогелем в соавторстве с Доном Муром, Шелби Фогелем и Джерами Крузом.
So, you and Professor Moore just took a walk through the zoological garden and watched Franta the parrot? И вы с профессором Муром просто прогуливались в зоопарке и любовались попугаем Франтой.
After favorable reader reaction to John Constantine's appearances in the comic book series Swamp Thing, where he had been introduced by Alan Moore during his authorship of the title, the character was given his own comic book series in 1988. После положительной реакции читателей на появление Джона Константина в комиксах «Swamp Thing», где он был представлен Аланом Муром, ему, в 1988 году, была выделена отдельная серия комиксов.
Phil regularly collaborated with former bandmate Moore on tracks including the singles "Parisienne Walkways" (a No. 8 UK hit in 1979) and "Out in the Fields" (a No. 5 UK hit in 1985, his highest-charting single). Фил Регулярно сотрудничал с бывшим коллегой по группе гитаристом Гари Муром в ряде треков, включая синглы Out in the Fields (Nº 5 UK 1985), Parisienne Walkways(Nº 8 UK 1978), Back on the treets и Spanish Guitar в 1979 году.
An Act to amend the Copyright Act (Bill C-32) was a bill tabled on June 2, 2010 during the third session of the 40th Canadian Parliament by Minister of Industry Tony Clement and by Minister of Canadian Heritage James Moore. Законопроект внесен 2 июня 2010 года в ходе третьей сессии 40-го канадского парламента министром промышленности Тони Клементом и министром канадского наследия Джеймсом Муром.
In May, Special Colonel Sinchai Samanthap, Royal Thailand Army, replaced Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army, as the rotating member. In November, Captain John Moore, Royal Australian Navy, replaced Special Colonel Sinchai. В мае специальный полковник Синчай Самантхап, королевские сухопутные войска Таиланда, сменил полковника Анджела Г. Атутубо, сухопутные войска Филиппин, в качестве сменяемого члена, а в ноябре специальный полковник Синчай был заменен капитаном Джоном Муром, королевский военно-морской флот Австралии.
Between 1772 and 1776, he lived in Europe with Dr. John Moore and his son the future Sir John Moore, hero of Corunna. В 1772-1776 годах Дуглас Гамильтон проживал в Европе вместе с доктором Джоном Муром и его сыном сэром Джоном Муром, будущим генералом и героем Ла-Коруньи.
Outcast features a high-quality orchestral score composed by Lennie Moore and performed by the Moscow Symphony Orchestra and choir. Саундтрек к игре был написан композитором Ленни Муром (Lennie Moore) и исполнен Московским симфоническим оркестром и хором.
The band included Mike Watt of Minutemen, J. Mascis of Dinosaur Jr., Thurston Moore of Sonic Youth, and Mark Arm of Mudhoney. Также играл с Майком Уоттом (Mike Watt) из Minutemen, Джеем Маскисом (J. Mascis) из Dinosaur Jr., с Торстоном Муром (Thurston Moore) из Sonic Youth и с Марком Армом (Mark Arm) из Mudhoney.
The same month, he gave his final interview in which he promulgated his possible plans for the near future; these included more work with Moore and even the possibility of reforming Thin Lizzy, something which he had privately discussed with Gorham previously. В том же месяце он дал своё последнее интервью, в котором он обнародовал его возможные планы на ближайшее время, они включали: больше работы с Гари Муром и даже возможность реформирования Thin Lizzy, то, что он в частном порядке обсуждал со Скоттом Горомом.
Now along the way, George points out that his technology, the technology of synthetic biology, is currently accelerating at four times the rate of Moore's Law. Кроме того, Джордж замечает, что темпы развития его технологии - технологии синтетической биологии - в четыре раза опережают темпы, указанные Муром в формулировке его закона.
I met the following people on the precincts of United Nations Headquarters in New York: Mr. and Mrs. Moore, Mr. Liu, Mr. Kuan and Mr. Patrick Bonner. На территории Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке я познакомился со следующими лицами: г-ном Муром и г-жой Мур, г-ном Лю, г-ном Куанем и г-ном Патриком Роннером.
I have read through the documents purportedly written by our main representative, Mrs. Sharrye Moore, and Mr. Louie Moore. Я ознакомился с документами, предположительно составленными нашим главным представителем г-жой Шерри Мур и г-ном Луи Муром.