| Please, Miss Mooney. | Пожалуйста, Мисс Муни. |
| Tell Mooney I'm here. | Скажи Муни, что я здесь. |
| The one working for Mooney. | Который работает на Муни. |
| Fish Mooney wants to see you. | Фиш Муни хочет тебя видеть. |
| One chance, Mooney. | Единственный шанс, Муни. |
| Fish Mooney dies tonight! | Фиш Муни сегодня умрет! |
| So, how about it, Mooney? | Ну так что, Муни? |
| Mrs. Mooney has a pie shop, | У миссис Муни есть пирожковая, |
| We've been assigned a liaison officer, Detective Inspector Mooney. | Мы должны встретиться с детективом-инспектором Муни. |
| Dr. Harold Mooney and Ms. Angela Cropper are invited to serve as the Co-Chairs of the Assessment Panel. | Д-р Гарольд Муни и г-жа Анжела Кроппер приглашены в качестве сопредседателей Комитета по оценке. |
| Perhaps... you and I got off on the wrong foot, Ms. Mooney. | Возможно... мы друг друга не так поняли, мисс Муни. |
| You have a very eloquent... gaze, if I may say so, Ms. Mooney. | У вас многозначительный взгляд, если не обидитесь, мисс Муни. |
| Maroni's and Mooney's gangs then fight, which gives enough time to Falcone, Gordon, and Bullock to escape to a cargo container. | Банды Марони и Муни вступают в схватку, давая тем самым достаточно времени Фальконе, Гордону и Буллоку, чтобы убежать к грузовому контейнеру. |
| Can continued to play the song after Mooney's departure, as heard on the Can Live album. | Can продолжали играть песню и после отъезда Муни - одно из таких исполнений вошло в альбом Can Live. |
| After Mooney was sentenced, the Socialist Party tried to expel him, but his local branch held out. | После приговора Муни Социалистическая партия попыталась исключить его из своих рядов, но этому воспротивилась её местная ячейка. |
| These leaders were Frank Keeney and Fred Mooney, who were veterans of previous mine conflicts in the region. | На митинге выступали Фрэнк Кини и Эд Муни, которые были ветеранами предыдущих классовых конфликтов в регионе. |
| In 2003, Kozelek and Koutsos, along with Geoff Stanfield and Tim Mooney, reformed as Sun Kil Moon, releasing the acclaimed album Ghosts of the Great Highway on Jetset Records. | В 2003 году, Козелек и Кутсос (при участии Джива Стенфолда и Тима Муни) воссоединились под новым названием «Sun Kil Moon» и выпустили альбом Ghosts of the Great Highway (Призраки Большого Шоссе). |
| Fish Mooney heard from one of her fences, guy tried to sell him an antique four-strand pearl necklace with gold settings, one strand broken. | Фиш Муни услышала от одного из своих, что один парень пытался продать им антикварное жемчужное ожерелье, с золотыми оправами и одним сломанным звеном. |
| As stated by Pat Mooney of the ETC group: "Our energy system is unsustainable; our food chain is breakable; our environment is eroding and our water is running out" (see). | Как сказал Пэт Муни из Инициативной группы по вопросам эрозии, технологии и концентрации, «наша энергетическая система не является устойчивой, наша пищевая цепь ненадежна, наша окружающая среда разрушается и наши водные ресурсы истощаются» (см.). |
| Mooney subsequently settled in San Francisco where he briefly became a member of the Industrial Workers of the World (IWW) before resigning from that organization. | Муни впоследствии поселился в Сан-Франциско, где он некоторое время принимал активное участие в деятельности синдикалистского профсоюза «Индустриальные рабочие мира» (ИРМ), прежде чем уйти из этой организации. |
| Maroni: Penguin, ms. Mooney and her boss, | Пингвин, мисс Муни и её босс, мистер Фальконе, очень огорчены тобой. |
| Fish Mooney could've set the whole thing up. | Например, Фиш Муни. |
| h got a lorg-distarce call from a Mr. Moorey. your father's lawyer. | Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца. |
| What apartment are... are the Mooneys in? | В какой квартире живут Муни? |
| Mooney's sighting led to many more alleged eyewitnesses coming forward with their own accounts of Champ. | Сообщение Муни привело к появлению многочисленных свидетельств очевидцев с их собственными отчётами о наблюдениях Шампа. |