Английский - русский
Перевод слова Monumental
Вариант перевода Монументальный

Примеры в контексте "Monumental - Монументальный"

Примеры: Monumental - Монументальный
In 1897, under the abbess Yevgeniya Govorovich, a monumental five-domed Cross Exaltation Cathedral was erected, designed according to the design of architect V.F. Korshikov in the neo-Byzantine style. В 1897 году при игуменьи Евгении (Говорович) возведён монументальный пятиглавый Крестовоздвиженский собор, построенный по проекту архитектора В. Ф. Коршикова в неовизантийском стиле.
There is also a two-storied monumental Roman tomb dating from the 2nd century AD, called "Gümüşkesen" today and which gives its name to a whole quarter of Milas, and referred to as "Dystega" in some dated sources. Также здесь расположена двухэтажный монументальный римский склеп, датируемый вторым веком нашей эры, который сегодня называется «Гюмюшкесен» (Gümüşkesen) и который дал своё имя целому кварталу Миляса, а в некоторых старых источниках называется «Дыстега» (Dystega).
Latin alphabet (monumental and cursive) in use in Roman Gaul: ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXZ abcdefghiklmnopqrstvxz G and K are sometimes used interchangeably (especially after R). Латинский алфавит (монументальный и скоропись) использовался наиболее активно в Римской Галлии, кроме её южной части, хотя и там есть тексты с латинской орфографией: ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXZ abcdefghiklmnopqrstuvxz G и K иногда использовались взаимозаменяемо (особенно после R).
The hotel offers a Summer Garden and a monumental Winter Garden where you can enjoy an extensive breakfast buffet in the morning. Мы предлагаем Вам посетить Летний сад (Summer Garden) и монументальный Зимний сад (Winter Garden), где по утрам подается роскошный завтрак "шведский стол".
He published his monumental La Chine Antique in 1927. В 1927 году опубликовал монументальный труд La Chine Antique.
A park was built to give the town hall a monumental position. В гавани был построен парк с целью придать ратуше монументальный вид.
As the Chairman of the Group of 77 and China had stated during the general debate, the challenge ahead was monumental. Как заявил Председатель Группы 77 и Китая в ходе общих прений, намеченная задача носит монументальный характер.
At the entrance to the Assembly Hall is the monumental Salle des Pas Perdus, flanked on either side by the Council Chamber and the Library. При входе в зал Ассамблеи расположен монументальный "Зал стихающих шагов", по одну сторону от которого размещен зал Совета, а по другую - библиотека.
Prince Nikola asked Russian Emperor Alexander III for help: he agreed and assigned resources to build the road, that went near the castle, and to construct the massive 18-span monumental bridge, the Carev Most, now considered one of Montenegro's main landmarks. Князь Никола попросил помощи у русского императора Александра III: тот выделил средства, на которые была построена дорога, проходящая вблизи замка, и монументальный Царев мост, ныне считающийся одним из красивейших в стране.