| The lower parts of the Sutlej Valley and the Baspa Valley receive monsoon rains. | Низины Сатледжа и долины Баспа получают муссонные дожди. | 
| The mountains intercept the rain-bearing westerly monsoon winds, and are consequently an area of high rainfall, particularly on their western side. | Горы останавливают западные муссонные ветры, несущие дождь, и поэтому в них выпадает много осадков, особенно на западных склонах. | 
| Because of the monsoon rains, much of the open ground around the city was flooded or waterlogged, preventing the British making any outflanking moves and forcing them to make a direct advance through part of the city. | Муссонные дожди пропитали водой и затопили почву вокруг города, сделав невозможным любые фланговые манёвры и вынудив британцев идти в прямое наступление через часть города. | 
| This year's heavy monsoon rains have wrought havoc in the area, severing road connections, washing away bridges, and rendering over half a million people homeless in these mountains - without "dwellings, farmlands, moveable assets," or even "graveyards." | Сильные муссонные дожди в этом году создали хаос в этой области, разрывая дорожное сообщение, смывая мосты и оставляя более полумиллиона человек без крова в этих горах - без «жилья, сельскохозяйственных угодий, движимого имущества» или даже «кладбищ». | 
| For millions of farmers in Pakistan, monsoon rain represents a lifeline. | Обычно для миллионов фермеров в Пакистане муссонные дожди являются великим благом. | 
| The floods which were caused by monsoon rains, and were forecast to continue into early August, were described as the worst in the last 80 years. | Причиной наводнения стали муссонные дожди, которые были охарактеризованы как сильнейшие за последние 80 лет. | 
| The critical determinant of the timing was the monsoon winds of the Indian Ocean. | Самым важным моментом в плавании было правильно учесть муссонные ветры Индийского океана. | 
| Recent variations in weather patterns show that monsoon rains occur after a swift seasonal change. | Последние изменения погодных условий показывают, что муссонные дожди могут начаться и после смены сезонов. | 
| The destructive force of the monsoon rains in Pakistan that began at the end of July has ravaged the country with massive floods. | Сильнейшие муссонные дожди, начавшиеся в Пакистане в конце июля, вызвали в стране масштабные разрушительные наводнения. | 
| Generally the monsoon arrives in the middle of June and lasts till the early September. | Обычно муссонные дожди начинаются в середине июня и продолжаются до начала сентября, хотя иногда они запаздывают. | 
| There are some unique features of the rains that the monsoon brings to the Indian subcontinent. | Это зона обильных дождей, которых приносят муссонные дожди с Индийского океана. |