Those guys could start a firestorm during a monsoon. |
Те парни могли начать огненную бурю во время сезона дождей. |
The southwest monsoon wind begins in mid-February and continues until the end of September, whereas the cool northerly wind blows during the winter months from October to January. |
Юго-западный ветер сезона дождей начинается с середины февраля и продолжается до конца сентября, в то время как прохладный северный ветер дует в зимние месяцы, с октября по январь. |
But, like a river that bursts its banks during a monsoon, a flood of illicit small arms can also leave death and destruction in its wake. |
Но подобно реке, которая выходит из берегов во время сезона дождей, потоки незаконного стрелкового оружия и легких вооружений также могут сеять смерть и разрушения. |
Shouting to nobody in particular: "Why didn't we get her downriver before the monsoon?" |
" Почему я спустился по реке до начала сезона дождей?" |
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. |
Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару. |
The area's generally stable weather pattern is broken by brief, but often intense, afternoon downpours and dramatic thunderstorms common during the monsoon of July and August. |
В основном стабильные условия погоды данной местности нарушаются короткими, но часто сильными полуденными ливнями и неожиданной грозой, что бывают во время сезона дождей в июле и августе. |
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. Armies of crustaceans, most no bigger than the size of your pupils, are the mainstay of the manta ray's diet. |
Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару. Армия ракоорбразных, в основном размером не больше вашего зрачка, - это и есть главное блюдо в меню скатов. |
The poor conditions in the cantonments remained a persistent concern, especially during monsoon rains, and even pre-monsoon weather conditions had led to personnel leaving cantonments to take temporary shelter in nearby villages. |
Плохие условия проживания в этих районах по-прежнему вызывали постоянную озабоченность, особенно во время сезона дождей, однако даже до наступления этого сезона члены вооруженных формирований, проживавшие в этих районах, вынуждены были искать временное убежище в ближайших деревнях. |
During the wet season, humid, prevailing monsoon winds blow in from the west and lose their moisture upon hitting the region's mountains. |
Во время сезона дождей с запада дуют влажные, преимущественно муссонные ветры и теряют свою влагу, сталкиваясь с горами в этом регионе. |
With only seven months before the start of the monsoon rains, and in the face of considerable obstacles, a huge and complex mission had to be organized, established and made operational from the ground up. |
В условиях, когда до начала сезона дождей оставалось лишь семь месяцев, и при наличии значительных препятствий необходимо было с нуля организовать и развернуть крупную и сложную миссию и наладить ее функционирование. |
THE MONSOON IS NOT FOR THREE WEEKS, RIGHT? |
До сезона дождей еще не меньше трех недель, так? |
becoming more frequent as the monsoon comes into its season |
Они участятся с наступлением сезона дождей. |
It fills with water only during very rare periods of significant rainfall, such as during the huge 1900 floods and in numerous recent tropical wet seasons when the monsoon and tropical cyclones have been moved south by recent climate change. |
Озеро наполняется водой только в периоды обильных осадков, выпадающих во время сезона дождей, когда муссоны и тропические циклоны двигаются в южном направлении, вызывая перемены погоды. |