I'll try to stop Moloch from here. |
Я попытаюсь остановить Молоха. |
We've found a way to stop Moloch. |
Мы нашли способ остановить Молоха. |
There is a weapon capable of defeating Moloch. |
Есть оружие способное уничтожить Молоха. |
Crazy cult that tried to raise Moloch. |
Ненормальный культ пытавшийся воскресить Молоха. |
Deployed as an agent for Moloch. |
Призван как посредник Молоха. |
He saved me from Moloch. |
Он спас меня от Молоха. |
We stopped Moloch and the apocalypse. |
Мы остановили Молоха и апокалипсис. |
It will protect you from Moloch. |
Он защитит тебя от Молоха. |
The Sword can kill Moloch. |
Этот меч может убить Молоха. |
To kill the demon Moloch... |
Чтобы убить демона Молоха... |
Henry is under Moloch's sway. |
Генри находится под властью Молоха. |
Thought about Moloch's story. |
Думал о рассказе Молоха. |
And I choose Moloch. |
И я выбираю Молоха. |
If the prism... is ever exposed to sunlight, it projects an aurora banishing Moloch before he is born. |
Если на призму попадет солнечный свет, он спроектирует сияние, изгоняющее Молоха до его рождения. |
If we slay that beast, Henry's soul will be released from Moloch's hold. |
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. |
They're plotting a new way for Moloch to rise. |
Они разрабатывают новый план по восстанию Молоха. |
That's your best way of cheating Moloch. |
Это лучший способ обмануть кровожадного Молоха. |
I've seen the logo before... at Moloch's. |
Я уже видел их логотип... в квартире Молоха. |
And when I return, you and I will celebrate Moloch's rise. |
А когда я вернусь, ты и я отпразднуем возрождение Молоха. |
Bram could've quenched his desire to kill me, but Brooks and Moloch's minions stopped him. |
Брэм смог бы удовлетворить свое желание убить меня, но Брукс и подручные Молоха остановили его. |
The first ended with the death of Moloch. |
С первым мы справились, убив Молоха. |
But surely it is connected to Moloch's greater plan. |
Но это точно как-то связано с великим замыслом Молоха. |
I know we got a lot going on, but I just want to make sure that we stay focused on Moloch's larger plan. |
Я знаю, что многое происходит, но я должна быть уверенна, что мы сосредоточены на плане уничтожения Молоха. |
I'm here at Moloch's command. |
Я здесь по поручению Молоха. |
Katrina is bearing Moloch himself. |
Катрина носит Молоха во чреве. |