Английский - русский
Перевод слова Moloch
Вариант перевода Молоха

Примеры в контексте "Moloch - Молоха"

Все варианты переводов "Moloch":
Примеры: Moloch - Молоха
I cannot lose another friend by Moloch's hand. Я не могу позволить еще одному другу погибнуть от руки Молоха.
The fall of the third tree will bring Moloch's demon army. Падение третьего дерева принесёт армию Молоха.
You stood by Moloch's side as he sought to bring the Apocalypse. Ты был на стороне Молоха в желании сотворить апокалипсис.
With Moloch gone, you are a horseman without an apocalypse. Теперь Молоха нет, ты Всадник без апокалипсиса.
Up until six weeks ago, I was held prisoner in purgatory by the demon Moloch. Еще шесть недель назад я был пленником Молоха в чистилище.
We will defeat Moloch, and we will be together again. Мы победим Молоха и снова будем вместе.
We will defeat Moloch, and we will be together again. Мы одолеем Молоха и снова будем вместе.
We saw one just like it in Moloch's lair. Мы видели такую в логове Молоха.
The consequences of Moloch's evil may never cease. Последствия зла Молоха могут не закончится никогда.
And for that to happen, I must destroy Moloch. Чтобы этого добиться, я должна уничтожить Молоха.
! This amulet, it will protect you from Moloch. Этот амулет защитит тебя от Молоха.
I've seen the logo before at Moloch's. Я уже видел этот символ у Молоха.
I was back in purgatory, on the run from Moloch. Я снова была в Чистилище, убегала от Молоха.
Let's get the map and get out of here before more of Moloch's minions show up. Давайте найдем карту и свалим отсюда, пока приспешники Молоха здесь не появились.
In my vision, I saw Moloch surrounded by four white trees, and he was raising something from the earth. В своем видении я увидел Молоха, окруженного четырьмя белыми деревьями, и он вызывал что-то из-под земли.
Today marks the anniversary of the day they first encountered Moloch in the forest. Сегодня годовщина дня, когда они впервые увидели Молоха в лесу.
That's why, as soon as Katrina's done enchanting those weapons, we get out there and stop Moloch. Вот почему, как только Катрина закончит колдовать над оружием, мы отправляемся остановить Молоха.
Moloch's death must have freed him from purgatory, and now he is in our world. Смерть Молоха, наверное, освободила его из чистилища, и теперь он в нашем мире.
Moloch has a plan for us all. У Молоха планы на всех нас.
Katrina left you a charm to defend against Moloch. Катрина оставила вам оберег, чтобы защититься от Молоха.
We may have stopped Moloch today, but he is still down there. Может, сегодня мы и остановили Молоха, но он все еще где-то там.
Now Moloch has a new purpose for her. Теперь, у Молоха на нее другие планы.
He said that Moloch has a new purpose for me. Он сказал, что у Молоха есть для меня новое предназначение.
Abraham said he knew nothing of Moloch's plans, either. Но Авраам сказал, что тоже ничего не знал о планах Молоха.
You are sick with Moloch's evil, but you can fight it. Ты болен злом Молоха, но ты можешь с этим бороться.