| A whole generation of people was consumed physically and morally by the Moloch of war. | Целое поколение людей было искалечено физически и морально Молохом войны. |
| Then we are but comrades in arms... until Moloch is defeated. | Тогда мы лишь братья по оружию... до победы над Молохом. |
| Step aside and let us meet Moloch. | Отойди и дай нам сразиться с Молохом. |
| Well, this is more like training for our war against Moloch. | Ну, это больше похоже на подготовку к нашей войне с Молохом. |
| We will defeat Moloch and we will be together again. | Мы расправимся с Молохом и снова будем вместе. |
| Let me speak to Lord Moloch myself. | Позволь мне поговорить с лордом Молохом. |
| Critical to the war against Moloch. | Которые очень важны при войне с Молохом. |
| You... you would let me live while you go face Moloch and die? | Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь? |
| But if it's true what could have possibly scared the Comedian enough to cry in front of Moloch? | Но если это правда, что могло так напугать Комедианта что он плакал перед Молохом? |
| So what happened to moloch? | А что стало с Молохом? |
| If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? | Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри? |
| This is about defeating Moloch. | Дело касается победы над Молохом. |
| Brooks made a deal with Moloch. | Брукс заключил сделку с Молохом. |
| I've been going back over my last memories with her, seeing if she ever said anything that could shed light on Moloch, or... | Я вспоминала свои последние воспоминания о ней, может она говорила что-нибудь связанное с Молохом, или... |
| If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. | Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом. |