Английский - русский
Перевод слова Moloch

Перевод moloch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Молох (примеров 82)
And... You're suggesting Moloch created such a mission for me. И... ты думаешь, что Молох подготовил для меня такую миссию.
As you know, I believed Moloch to be my true father. Как ты знаешь, я верил, что Молох был моим настоящим отцом.
Now, no more lies, Moloch. И больше не ври, Молох!
Is that because you know that Moloch's still alive, and... you might need us if there really is an apocalypse? Это потому что ты знаешь, что Молох жив, и... мы тебе можем понадобиться если действительно наступит апокалипсис?
Why was Moloch in the woods? Почему Молох был в лесу?
Больше примеров...
Молохом (примеров 15)
Step aside and let us meet Moloch. Отойди и дай нам сразиться с Молохом.
We will defeat Moloch and we will be together again. Мы расправимся с Молохом и снова будем вместе.
But if it's true what could have possibly scared the Comedian enough to cry in front of Moloch? Но если это правда, что могло так напугать Комедианта что он плакал перед Молохом?
So what happened to moloch? А что стало с Молохом?
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
Больше примеров...
Молоху (примеров 11)
Mainly stopping Moloch from gaining any information. В основном, чтобы не дать Молоху доступ к какой-либо информации.
Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища.
Blake found out what I was doing here in Karnak and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. Блейк узнал чем я занимаюсь здесь в Карнаке и когда он пришел к бедняге Молоху, он уже был сильно надломлен.
That's why Moloch needs the key. Вот зачем Молоху нужен ключ.
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.
Больше примеров...
Молоха (примеров 75)
I've seen the logo before at Moloch's. Я уже видел этот символ у Молоха.
Now Moloch has a new purpose for her. Теперь, у Молоха на нее другие планы.
This is why I saved you from Moloch: Поэтому я и спас тебя от Молоха:
Well, if we don't do this job, those same people will die in Moloch's Apocalypse. Ну, если мы не будем делать свое дело, эти же люди умрут от апокалипсиса Молоха.
But surely it is connected to Moloch's greater plan. Но это точно как-то связано с великим замыслом Молоха.
Больше примеров...