Английский - русский
Перевод слова Moloch

Перевод moloch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Молох (примеров 82)
And how Moloch found you, too. Таким образом тебя нашел и Молох.
Moloch sent her to finish me off. Молох отправил меня покончить со мной.
Moloch sent those creatures to stop us. Молох послал их остановить нас.
Why was Moloch in the woods? Почему Молох был в лесу?
when Moloch found us... Когда нас нашел Молох.
Больше примеров...
Молохом (примеров 15)
Critical to the war against Moloch. Которые очень важны при войне с Молохом.
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
This is about defeating Moloch. Дело касается победы над Молохом.
Brooks made a deal with Moloch. Брукс заключил сделку с Молохом.
If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом.
Больше примеров...
Молоху (примеров 11)
Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища.
Blake found out what I was doing here in Karnak and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. Блейк узнал чем я занимаюсь здесь в Карнаке и когда он пришел к бедняге Молоху, он уже был сильно надломлен.
You may serve Moloch... and outside these walls you may be one of the Four Horsemen from the Book of Revelation, but now... you are nothing but a prisoner. Ты, возможно, служишь Молоху... за пределами этих стен ты можешь быть одним из Четырех Всадников из Книги Откровений, но здесь... ты не больше чем пленный.
What does Moloch want with your soul? Зачем Молоху твоя душа?
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.
Больше примеров...
Молоха (примеров 75)
I was back in purgatory, on the run from Moloch. Я снова была в Чистилище, убегала от Молоха.
He said that Moloch has a new purpose for me. Он сказал, что у Молоха есть для меня новое предназначение.
And until then, we spend every waking moment looking for a way to defeat Moloch and the Horsemen. А до этого, мы проведем каждую минуту в поисках способа победить Молоха и Всадника.
The Sword can kill Moloch. Этот меч может убить Молоха.
If the prism... is ever exposed to sunlight, it projects an aurora banishing Moloch before he is born. Если на призму попадет солнечный свет, он спроектирует сияние, изгоняющее Молоха до его рождения.
Больше примеров...