Английский - русский
Перевод слова Moloch

Перевод moloch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Молох (примеров 82)
He said Moloch would use it to win the war. Он сказал, что Молох выиграет с ее помощью.
Tell us where Moloch is, and you'll be spared. Скажи нам, где Молох, и тебя пощадят.
Moloch would tear me to pieces if he knew. Молох порвет меня в клочья, если узнает.
And... You're suggesting Moloch created such a mission for me. И... ты думаешь, что Молох подготовил для меня такую миссию.
Moloch and Taurus are presented in the framework of the Festival "St. Petersburg Warsaw". В рамках фестиваля «СанктПетербург Варшава» прошел показ фильмов Александра Сокурова «Молох» и «Телец».
Больше примеров...
Молохом (примеров 15)
A whole generation of people was consumed physically and morally by the Moloch of war. Целое поколение людей было искалечено физически и морально Молохом войны.
You... you would let me live while you go face Moloch and die? Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь?
So what happened to moloch? А что стало с Молохом?
I've been going back over my last memories with her, seeing if she ever said anything that could shed light on Moloch, or... Я вспоминала свои последние воспоминания о ней, может она говорила что-нибудь связанное с Молохом, или...
If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом.
Больше примеров...
Молоху (примеров 11)
Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища.
And once Abraham takes me back, I will gain access to Moloch. И когда я вернусь к Аврааму, я смогу подобраться к Молоху.
Blake found out what I was doing here in Karnak and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. Блейк узнал чем я занимаюсь здесь в Карнаке и когда он пришел к бедняге Молоху, он уже был сильно надломлен.
You may serve Moloch... and outside these walls you may be one of the Four Horsemen from the Book of Revelation, but now... you are nothing but a prisoner. Ты, возможно, служишь Молоху... за пределами этих стен ты можешь быть одним из Четырех Всадников из Книги Откровений, но здесь... ты не больше чем пленный.
And it'd strike a powerful blow against Moloch. И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар.
Больше примеров...
Молоха (примеров 75)
And for that to happen, I must destroy Moloch. Чтобы этого добиться, я должна уничтожить Молоха.
In my vision, I saw Moloch surrounded by four white trees, and he was raising something from the earth. В своем видении я увидел Молоха, окруженного четырьмя белыми деревьями, и он вызывал что-то из-под земли.
Abraham said he knew nothing of Moloch's plans, either. Но Авраам сказал, что тоже ничего не знал о планах Молоха.
It will protect you from Moloch. Он защитит тебя от Молоха.
If we slay that beast, Henry's soul will be released from Moloch's hold. Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха.
Больше примеров...