| And how Moloch found you, too. | Таким образом тебя нашел и Молох. |
| Moloch sent her to finish me off. | Молох отправил меня покончить со мной. |
| Moloch sent those creatures to stop us. | Молох послал их остановить нас. |
| Why was Moloch in the woods? | Почему Молох был в лесу? |
| when Moloch found us... | Когда нас нашел Молох. |
| Critical to the war against Moloch. | Которые очень важны при войне с Молохом. |
| If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? | Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри? |
| This is about defeating Moloch. | Дело касается победы над Молохом. |
| Brooks made a deal with Moloch. | Брукс заключил сделку с Молохом. |
| If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. | Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом. |
| Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. | Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища. |
| Blake found out what I was doing here in Karnak and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. | Блейк узнал чем я занимаюсь здесь в Карнаке и когда он пришел к бедняге Молоху, он уже был сильно надломлен. |
| You may serve Moloch... and outside these walls you may be one of the Four Horsemen from the Book of Revelation, but now... you are nothing but a prisoner. | Ты, возможно, служишь Молоху... за пределами этих стен ты можешь быть одним из Четырех Всадников из Книги Откровений, но здесь... ты не больше чем пленный. |
| What does Moloch want with your soul? | Зачем Молоху твоя душа? |
| He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. | Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле. |
| I was back in purgatory, on the run from Moloch. | Я снова была в Чистилище, убегала от Молоха. |
| He said that Moloch has a new purpose for me. | Он сказал, что у Молоха есть для меня новое предназначение. |
| And until then, we spend every waking moment looking for a way to defeat Moloch and the Horsemen. | А до этого, мы проведем каждую минуту в поисках способа победить Молоха и Всадника. |
| The Sword can kill Moloch. | Этот меч может убить Молоха. |
| If the prism... is ever exposed to sunlight, it projects an aurora banishing Moloch before he is born. | Если на призму попадет солнечный свет, он спроектирует сияние, изгоняющее Молоха до его рождения. |