Tell me where Moloch is or you will die. | Скажи мне, где Молох или ты умрешь. |
And now with Moloch here on earth... | А теперь, когда Молох здесь на земле... |
Moloch did not save your life. I did. | Не Молох спас тебе жизнь, а я. |
Now, no more lies, Moloch. | Больше никакой лжи, Молох. |
Did Moloch sanction this mission? | Эту миссию поручил тебе Молох? |
Well, this is more like training for our war against Moloch. | Ну, это больше похоже на подготовку к нашей войне с Молохом. |
You... you would let me live while you go face Moloch and die? | Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь? |
But if it's true what could have possibly scared the Comedian enough to cry in front of Moloch? | Но если это правда, что могло так напугать Комедианта что он плакал перед Молохом? |
So what happened to moloch? | А что стало с Молохом? |
Brooks made a deal with Moloch. | Брукс заключил сделку с Молохом. |
Moloch needs it in order to win the war. | Она нужна Молоху, чтобы выиграть войну. |
Moloch needs the key to unlock the door to purgatory. | Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища. |
And once Abraham takes me back, I will gain access to Moloch. | И когда я вернусь к Аврааму, я смогу подобраться к Молоху. |
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. | Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле. |
And it'd strike a powerful blow against Moloch. | И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар. |
He said that Moloch has a new purpose for me. | Он сказал, что у Молоха есть для меня новое предназначение. |
Deployed as an agent for Moloch. | Призван как посредник Молоха. |
He saved me from Moloch. | Он спас меня от Молоха. |
Henry is under Moloch's sway. | Генри находится под властью Молоха. |
That's your best way of cheating Moloch. | Это лучший способ обмануть кровожадного Молоха. |